cesar de
- Examples
Lo uno tiene que cesar de ser, para que lo otro sea. | The one has to cease for the other to be. |
Descrear significa detener la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo. | Discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it. |
Descrear significa parar la producción de un evento mental; apagarlo; cesar de crearlo, soltarlo. | To discreate means to halt the production of a mental event; to turn it off; to cease creating it, to let go of it. |
Entonces puedes cesar de proyectar tu sombra sobre los demás. | Then you can cease projecting your shadow on others. |
Todo apoyo a estos grupos armados debe cesar de inmediato. | All support to these armed groups must immediately cease. |
Si el Ser pudiese cesar de existir, la inexistencia sería posible. | If the Self could cease to exist, nonexistence would be possible. |
Dichas actividades son inaceptables y deben cesar de inmediato. | Such activities are unacceptable and must immediately cease. |
Toda nueva escalada de la situación debe cesar de inmediato. | Any further escalation of the situation must be swiftly stopped. |
La construcción del muro debe cesar de inmediato. | The construction of the wall must cease immediately. |
La demolición de viviendas y las operaciones militares deben cesar de inmediato. | The house demolitions and the military operations must cease immediately. |
Lo que está pasando aquí debe cesar de inmediato. | Whatever's going on here needs to stop immediately. |
En este Parlamento tenemos que cesar de satanizar a esas organizaciones. | In this House we have to get away from demonising these organisations. |
¿Puede la mente cesar de dividir y quedarse completamente con lo que es? | Can the mind stop dividing and remain entirely with what is? |
Tercero, no tienen que cesar de orar fervientemente. | Third, you must not cease to pray fervently. |
Ustedes hablan sin cesar de déficits y deudas. | You talk unceasingly of deficits and debts. |
Todo lo que tienes que hacer es cesar de tus propios trabajos. | All you have to do is to cease from your own works. |
Todos estos actos deben cesar de inmediato. | All these acts must come to an end immediately. |
¡Siempre alegres, incansables y sin cesar de buscar algo nuevo por hacer! | Always happy, tireless, always looking for something new to do! |
Y no voy a cesar de su progenie, hasta el tiempo santo. | And I will not cease from their progeny, even unto the holy time. |
Debe cesar de pensar y hablar de sí mismo tanto como pueda. | He must cease thinking and talking about himself as much as possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.