cernuda

Pilar Cernuda has been practicing political journalism for almost forty years.
Pilar Cernuda ejerce el periodismo político desde hace casi cuarenta años.
Gemma Cernuda is an expert in the concept of branding.
Gemma Cernuda es una experta en branding.
Also Luis Cernuda, who spoke of dusk in Ronda as something idyllic.
Así como Luis Cernuda, que hablaba de los atardeceres en Ronda como de algo idílico.
Cernuda. What are you doing here?
Cernuda, ¿qué hace aquí?
Thank you very much, Senor Cernuda.
Muchas gracias, señor Cernuda.
There we can read subtle analysis of daily situations and duties with poets as Luis Cernuda.
Destacan en él sus análisis de situaciones cotidianas y sus deudas con poetas como Luis Cernuda.
Now Cernuda shows a direct and single language and introduces monologs by characters as the one from the poem Lazaro.
Ahora logra un lenguaje directo y sencillo y refleja el monólogo de personajes, como en el poema Lázaro.
He moved to London and in these early, cash-strapped years, lived in Rafael Martínez-Nadal's home with Luis Cernuda.
Se instala en Londres y en estos primeros años de apuros económicos convive en Casa de Rafael Martínez-Nadal con Luis Cernuda.
He was a close friend of both Pedro Salinas and, specially Luis Cernuda who prepared an edition of his Complete Poems in 1960.
Fue amigo de Pedro Salinas y, especialmente de Luis Cernuda, que preparó una edición de sus Poesías completas en 1960.
In 2017 It is awarded the First Prize Luis Cernuda of the Faculty of Philology at the University of Sevilla.
En el año 2017 es galardonada con el I Premio Luis Cernuda de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla.
In 1945, Luis Cernuda, who was working for the Spanish Institute in London, went to live in Prieto's house, where he would remain until leaving for America in 1947.
En 1945, Luis Cernuda, que trabaja en el Instituto Español de Londres, va a vivir a casa de Gregorio Prieto donde permanecerá hasta 1947 en que marcha a América.
Pilar Cernuda has gone into the CNI–before CESID–to talk with all of them, from the pioneers to the current spies, whose first-hand testimony breaks platitudes and narrates secrets and feelings never before revealed.
Pilar Cernuda se ha adentrado en el CNI -antes CESID- para hablar con todas ellas, desde las pioneras a las espías actuales, cuyo testimonio de primera mano rompe tópicos y narra secretos y sentimientos nunca antes desvelados.
Many are barely known outside our borders despite its close relations with personalitieslikePablo Picasso, Manuel de Falla, Federico Garcia Lorca, Ramon Gomez de la Serna, Rafael Alberti and Luis Cernuda, among others.
Muchos de ellos apenas son conocidos fuera de nuestras fronteras a pesar de sus relaciones estrechas con figuras como Pablo Picasso, Manuel de Falla, Federico García Lorca, Ramón Gómez de la Serna, Rafael Alberti o Luis Cernuda, entre otros.
The list of directors who would resign includes Ramon Cernuda, Siro del Castillo, Duran, Santiago Morales, Maria Elena Prio, Marian Prio Odio, Teresa Saldise, Pedro Ramon Lopez, and Carlos Luis.
Segun la lista original de la propuesta además de Maria Elena Prio y Morales, los directores que estarian dispuestos a renunciar son: Ramon Cernuda, Alfredo Duran, Marian Prio, Carlos Luis, Siro del Castillo, Teresa Saldise y Pedro Ramon Lopez.
Long-established galleries such as Mary-Ann Martin Fine Arts and Nohra Haime from New York will exhibit, along with famous Coral Gables galleries like Cernuda Arte and-up-and coming galleries from Miami's Design District, such as Marina Kessler Gallery.
Galerías de larga trayectoria como Mary-Ann Martin Fine Art y Nohra Haime de Nueva York exhibirán junto con famosas galerías de Coral Gables como Cernuda Arte y emergentes galerías del Distrito de Diseño de Miami como, Marina Kessler Gallery.
Señor Cernuda, I want to talk to you.
Señor Cernuda, quisiera hablar un momento con usted.
La Carihuela, a village of fishermen, was where both Salvador Dali and Luis Cernuda chose the beach to go swimming.
La Carihuela, un pueblo de pescadores, fue el lugar donde tanto Salvador Dali y Luis Cernuda fueron de vacaciones a nadar.
Over the past 20 years, the researcher and collector Fabio Cernuda has painstakingly compiled data pertaining to the entire discography of tango, from 1902 forward.
El investigador y coleccionista Fabio Cernuda ha recopilado en 20 años de trabajo los datos de toda la discografía del tango, desde 1902 en adelante.
We find in Cernuda 's poetry the projection of life in work, so coherent that we can speak of a poetical autobiography.
En la poesía de Cernuda sorprende la proyección de su vida en su obra, con una coherencia tal que permite hablar de una autobiografía poética.
The auction Friday night, which featured paintings by three Cuban artists who have not broken with the Castro government, grossed $200,000 for the artworks' owners, said museum vice president Ramon Cernuda.
La subasta en que se vendieron obras de tres pintores que no rompieron con el gobierno de Castro, obtuvo $200,000 para los propietarios de las pinturas, agrego Cernuda. Algunos exiliados cubanos se opusieron vehementemente a la venta.
Word of the Day
bat