cercos
-sieges
Plural of cerco

cerco

Popularity
1,500+ learners.
En otras obras, los cercos son punzantes, peligrosos y amenazadores.
In other works the fences are sharp, dangerous and threatening.
El espíritu de la poesía rompe los cercos del multiculturalismo.
The spirit of poetry breaks the sieges of multiculturalism.
Los ricos aumentarán sus defensas, contratando guardias y edificando cercos.
The wealthy will increase their defenses, hiring patrols and building fences.
Los ricos aumentarán sus defensas, contratando guardias y erigiendo cercos.
The wealthy will increase their defenses, hiring patrols and building fences.
Cuando los militares estuvieron en mi propiedad destruyeron cercos y cultivos.
While the soldiers were on my property they destroyed fences and crops.
Puede hacerse trepar sobre otra vegetación, barreras, cercos y pérgolas.
It can be made to climb on other vegetation, barriers, fences and pergolas.
Es un Parque Nacional, no se supone que haya cercos.
It's a national park, there's not supposed to be fences.
Vendemos e instalamos cercos electricos y alarmas domiciliarias.
We sell and install electric fences and home alarms.
Su madera es empleada en las construcciones rurales y postes para cercos.
The wood is used in rural construction and fence posts.
Los cercos Colibri satisfacer sus deseos y necesidades.
Colibri fences meet your wishes and needs.
Rastreo GPS, turnstiles, cercos eléctricos, sistemas de radio comunicación.
GPS tracking, turnstiles, electric fences, radio communication systems.
El tensador es ideal para cercos cortos.
The strainer is ideal for short fences.
Además de agregar triples cercos de alambres de púas electrificados.
Plus adding triple fences of electrified razor wire fences.
Dedicada a la instalacionde alarmas y cercos electricos, intercomunicadores, camaras cctv, videoporteros.
Dedicated to instalacionde electrical alarms and walls, intercoms, chambers cctv, videoporteros.
No conocían el preparo de cepos, cercos o redes grandes.
They did not make traps, dams or large nets.
Las calles eran angostos carriles arenosos entre los cercos de los corrales.
The streets were merely narrow sandy lanes between the corral fences.
Se emite una consigna desde Europa: aplicar la técnica de los cercos vivos.
Europe issues a slogan: apply the live fencing technique.
No deja cercos y seca instantáneamente.
Does not leave rings and dries instantly.
Madera laminada; Carpintería interior de revestimientos, frisos; cercos, precercos, molduras, rodapiés.
Laminated wood; Interior carpentry for panelling, friezes, frames, preframes, molding, baseboads.
Su impetuosidad se equilibra en un cuadro definido de cercos concéntricos meticulosamente yuxtapuestos.
Their impetuosity is balanced within a frame of meticulously adjoined, concentric rings.
Word of the Day
dew