censeo
Popularity
500+ learners.
- Examples
Praeterea censeo constitutionum esse repudiendam [Moreover, I believe that the Constitution should be rejected.] | Praeterea censeo constitutionum esse repudiendam [Además creo que hay que rechazar la Constitución]. |
With this in mind I would stick to my ceterum censeo, that there can be no democracy without transparency. | En este sentido, me mantengo firme en mi ceterum censeo: sin transparencia no puede haber democracia. |
That is why I, like Cato in ancient times, always try to take the caeterum censeo line. | Por esto yo procuro hacer referencia siempre a este caeterum censeo, a la manera del antiguo Catón. |
Ceterum censeo, France has decided to sell a Mistral class warship to Russia; we believe that it will sincerely regret its action. | Por otro lado, Francia ha decidido vender un buque de guerra Mistral a Rusia; creemos que lamentará profundamente esta operación. |
And that is why, ceterum censeo, the French plan to sell Mistral warships to Russia must be stopped! | Por esta razón, ceterum censeo, debe detenerse el plan de Francia de vender buques de guerra Mistral a Rusia. |
Ceterum censeo, France has decided to sell a Mistral class warship to Russia; we believe that it will sincerely regret its action. | Ceterum censeo, Francia ha decido vender un buque de guerra de la clase Mistral a Rusia y creemos sinceramente que lamentará esa acción. |
Ceterum censeo - France has decided to sell a Mistral class warship to Russia; we believe that it will sincerely regret its action. | Ceterum censeo: Francia ha decidido vender un buque de guerra de clase Mistral a Rusia, creemos que se arrepentirá sinceramente de su acción. |
Ceterum censeo - France has decided to sell a Mistral-class warship to Russia; we believe that it will sincerely regret its action. | Ceterum·censeo -Francia ha decidido vender un buque de guerra de clase Mistral a Rusia; creemos que se que se arrepentirá de ello. |
Ceterum censeo, France has decided to sell a Mistral class warship to Russia; we believe that She will sincerely regret that action. | Ceterum censeo, Francia ha decido vender un buque de guerra de la clase Mistral a Rusia y creemos sinceramente que lamentará esa acción. |
Ceterum censeo: as a foreign affairs specialist, I would like to demand once again an end to the chronic under-funding of foreign affairs. | Ceterum censeo: como especialistas en asuntos exteriores, querría pedir una vez más que se ponga fin a la infrafinanciación crónica de los asuntos exteriores. |
I make my own the words that Joseph Bech proclaimed on Rome's Capitoline Hill: Ceterum censeo Europam esse aedificandam–furthermore, I believe that Europe ought to be built. | Hago mías las palabras que Joseph Bech pronunció en el Campidoglio: Ceterum censeo Europam esse ædificandam, por lo demás, pienso que Europa merezca ser construida. |
'Sire, grant us the freedom to vote!' - and remember the ceterum censeo: there is no democracy without transparency and voting that is open and fair. | «¡Señor, danos libertad para votar!» Y recuerden el principio del ceterum censeo: no hay democracia sin transparencia y votación que sea abierta y justa. |
What we are talking about here is, as it were, a ceterum censeo, which needs to be the subject of debate here in the House for all directives. | En cierto modo, se trata aquí de un ceterum censeo, lo que debería ser en sí objeto de debates de esta Asamblea en todas las directivas. |
All of this must always be seen on the basis of my ceterum censeo - there can be no democracy without transparency and a well-used Internet is a very, very good way of achieving this. | Todo esto debe siempre verse bajo el prisma de mi ceterum censeo - no puede existir democracia sin transparencia y una Internet bien utilizada es una muy buena manera de conseguir esa transparencia. |
We demand the most comprehensive possible inclusion of all the external costs that arise that currently have to be borne by the budgets, and I will finish with my old ceterum censeo: the sensitive area of the Alps needs special protection. | Pedimos una inclusión lo más completa posible de todos los costes externos que surjan y que en la actualidad son soportados por los presupuestos y terminaré con mi habitual "ciertamente opino": que la parte más sensible de los Alpes necesita una protección especial. |
Ceterum censeo there is a need for the European Union. | Por lo demás opino que la Unión Europea es necesaria. |
Ceterum censeo: Europe needs a stronger immigration policy. | Por lo demás, opino que Europa necesita una política de inmigración más sólida. |
That brings me to my ceterum censeo: apart from that, there can be no democracy without transparency! | Esto me lleva a mi ceterum censeo: no puede haber democracia sin transparencia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
