cementery

Popularity
500+ learners.
Why did you run away from me at the cementery?
¿Por qué huiste de mí en el cementerio?
We stop to visit the cementery of Yungay.
Nos detenemos para hacer una visita del campo santo de Yungay.
In this letter I declare myself responsible for what happened at the cementery.
En ella asumo la responsabilidad por lo ocurrido en el cementerio.
A tire cementery in Seseña next to the Francisco Hernando housing development.
Cementerio de neumáticos en Seseña, a lado de la urbanización residencial de Francisco Hernando.
The landscape of the cementery included parks, sculptures and fine chapels that were decorated with frescoes inside.
El paisajismo del cementerio contaba con parques, esculturas y delicadas capillas que fueron decoradas con frescos en su interior.
Later on, the temple was abandoned and reused as a cementery because of its sacred nature (from 600 to 1000 A.D.)
Posteriormente fue abandonada y reutilizada como cementerio debido a su carácter sagrado (del 600 al 1000 D.C.)
Location: in the city centre, XIth district, close the Pere Lachaise cementery and the Porte de Bercy.
Situación: en el centro de Paris, distrito XI, cerca del cementerio Père Lachaise y de la Porte de Bercy.
Continue 2 km on the Cala Figuera road, and you will get to a roundabout (by the cementery).
Continuamos unos 2 km. por la carretera de Cala Figuera, encontraremos una rotonda (al lado del cementerio) y giramos a la derecha.
The journey begins when one arrives in the cementery of the city, located in the Western side of it.
La actividad inicia cuando se arriba al cementerio de la ciudad de Jinotega, ubicado en el extremo Oeste de ésta.
The Brewster sister, two adorable grandmothers always eager to help everybody, live in an old family house, near the cementery of Brooklyn.
Las hermanas Brewster, dos adorables viejecitas siempre dispuestas a ayudar a todos, viven en una vieja casa familiar, cerca del cementerio de Brooklyn.
Way of the Artesanos–Pungo's Valley–Estancia El Rosario–San Jerónimo lake–Chapel and colonial cementery–Gruta de la Virgen de Lourdes.
Camino de los Artesanos – Valle del Pungo – Estancia El Rosario – Lago San Jerónimo – Capilla y cementerio colonial – Gruta de la Virgen de Lourdes.
Even the local cementery that manages to preserve the harmonious appearance, sumptuos burials and gardens with ancient trees make it a peaceful place to visit.
Incluso el cementerio local que ha logrado mantener su armoniosa apariencia, con sus tumbas y mausoleos suntuosos y jardines con arboles centenarios es un apacible lugar para visitar.
A little farther is the English cementery, assigned to the foreign personnel who adminitered the estancias of the big societies, basically Scottish cattle breeders.
Un poco más adelante está el cementerio inglés, destinado al personal extranjero que administraba las estancias de las grandes sociedades, en donde se encuentran fundamentalmente ganaderos escoceses.
Ahead, we passed along sheltered Maqui beach, where it is possible to reach a point lodging a cementery on a cliff, from where the best view of Frutillar may be enjoyed.
Adelante, pasamos frente a la abrigada playa Maqui donde es posible llegar hasta una puntilla que posee un cementerio casi sobre el acantilado, para así obtener la mejor vista de Frutillar.
In Collado Mediano the Parish of San Idefonso, the hermitage of the old cementery, the monument to the Spanish army or La Cobañera make this town very special a mixture of art and nature.
En Collado Mediano la parroquia de San Ildefonso, la ermita del cementerio antiguo, el monumento a la Armada Española o La Cobañera hacen de esta localidad una mezcla de arte y naturaleza muy especial.
After its abandonment it was used as a cementery until 1952. From 1992 to 1994 the building was restored finishing the roof and crowning it with a cupola.
Tras el abandono se utilizó como cementerio hasta 1952. De 1992 a 1994 se restauró el edificio terminando el techo y poniendo la cúpula. En la actualidad se destina a usos culturales como conciertos y teatros.
It will be enabled a free parking area for runners. It's located from 200 meters to the finish line between the cementery and the Cruz Roja.
Se habilitará una zona de parking vigilado gratuito para los corredores y acompañantes en el recinto del mercadillo Viguetas situado entre el Cementerio y el Puesto de la Cruz Roja a 200 metros de la zona de Salida y Meta.
Real Madrid president, Florentino Pérez, took his place at the Almudena cementery alongside the family of Ángel Luis Heras to bid a final farewell to the former member of his board of directors, who passed away on Friday.
El presidente del Real Madrid, Florentino Pérez, acudió al cementerio de La Almudena para acompañar a la familia de Ángel Luis Heras y dar el último adiós al que fuera miembro de su Junta Directiva, fallecido el pasado viernes.
Cementery of St. Joseph (San José) in Granada.
Cementerio de San José en Granada.
Attractions in the Area Recoleta Cementery Buenos Aires Design Artisans Market at Plaza Francia–weekends from 11AM until almost midnight.
Atracciones en la zona Cementerio de Recoleta Buenos Aires Design Mercado artesanal en Plaza Francia –todos los fines de semana, desde 11AM.
Word of the Day
fresh