cementery
Popularity
500+ learners.
- Examples
Why did you run away from me at the cementery? | ¿Por qué huiste de mí en el cementerio? |
We stop to visit the cementery of Yungay. | Nos detenemos para hacer una visita del campo santo de Yungay. |
In this letter I declare myself responsible for what happened at the cementery. | En ella asumo la responsabilidad por lo ocurrido en el cementerio. |
A tire cementery in Seseña next to the Francisco Hernando housing development. | Cementerio de neumáticos en Seseña, a lado de la urbanización residencial de Francisco Hernando. |
The landscape of the cementery included parks, sculptures and fine chapels that were decorated with frescoes inside. | El paisajismo del cementerio contaba con parques, esculturas y delicadas capillas que fueron decoradas con frescos en su interior. |
Later on, the temple was abandoned and reused as a cementery because of its sacred nature (from 600 to 1000 A.D.) | Posteriormente fue abandonada y reutilizada como cementerio debido a su carácter sagrado (del 600 al 1000 D.C.) |
Location: in the city centre, XIth district, close the Pere Lachaise cementery and the Porte de Bercy. | Situación: en el centro de Paris, distrito XI, cerca del cementerio Père Lachaise y de la Porte de Bercy. |
Continue 2 km on the Cala Figuera road, and you will get to a roundabout (by the cementery). | Continuamos unos 2 km. por la carretera de Cala Figuera, encontraremos una rotonda (al lado del cementerio) y giramos a la derecha. |
The journey begins when one arrives in the cementery of the city, located in the Western side of it. | La actividad inicia cuando se arriba al cementerio de la ciudad de Jinotega, ubicado en el extremo Oeste de ésta. |
The Brewster sister, two adorable grandmothers always eager to help everybody, live in an old family house, near the cementery of Brooklyn. | Las hermanas Brewster, dos adorables viejecitas siempre dispuestas a ayudar a todos, viven en una vieja casa familiar, cerca del cementerio de Brooklyn. |
Way of the Artesanos–Pungo's Valley–Estancia El Rosario–San Jerónimo lake–Chapel and colonial cementery–Gruta de la Virgen de Lourdes. | Camino de los Artesanos – Valle del Pungo – Estancia El Rosario – Lago San Jerónimo – Capilla y cementerio colonial – Gruta de la Virgen de Lourdes. |
Even the local cementery that manages to preserve the harmonious appearance, sumptuos burials and gardens with ancient trees make it a peaceful place to visit. | Incluso el cementerio local que ha logrado mantener su armoniosa apariencia, con sus tumbas y mausoleos suntuosos y jardines con arboles centenarios es un apacible lugar para visitar. |
A little farther is the English cementery, assigned to the foreign personnel who adminitered the estancias of the big societies, basically Scottish cattle breeders. | Un poco más adelante está el cementerio inglés, destinado al personal extranjero que administraba las estancias de las grandes sociedades, en donde se encuentran fundamentalmente ganaderos escoceses. |
Ahead, we passed along sheltered Maqui beach, where it is possible to reach a point lodging a cementery on a cliff, from where the best view of Frutillar may be enjoyed. | Adelante, pasamos frente a la abrigada playa Maqui donde es posible llegar hasta una puntilla que posee un cementerio casi sobre el acantilado, para así obtener la mejor vista de Frutillar. |
In Collado Mediano the Parish of San Idefonso, the hermitage of the old cementery, the monument to the Spanish army or La Cobañera make this town very special a mixture of art and nature. | En Collado Mediano la parroquia de San Ildefonso, la ermita del cementerio antiguo, el monumento a la Armada Española o La Cobañera hacen de esta localidad una mezcla de arte y naturaleza muy especial. |
After its abandonment it was used as a cementery until 1952. From 1992 to 1994 the building was restored finishing the roof and crowning it with a cupola. | Tras el abandono se utilizó como cementerio hasta 1952. De 1992 a 1994 se restauró el edificio terminando el techo y poniendo la cúpula. En la actualidad se destina a usos culturales como conciertos y teatros. |
It will be enabled a free parking area for runners. It's located from 200 meters to the finish line between the cementery and the Cruz Roja. | Se habilitará una zona de parking vigilado gratuito para los corredores y acompañantes en el recinto del mercadillo Viguetas situado entre el Cementerio y el Puesto de la Cruz Roja a 200 metros de la zona de Salida y Meta. |
Real Madrid president, Florentino Pérez, took his place at the Almudena cementery alongside the family of Ángel Luis Heras to bid a final farewell to the former member of his board of directors, who passed away on Friday. | El presidente del Real Madrid, Florentino Pérez, acudió al cementerio de La Almudena para acompañar a la familia de Ángel Luis Heras y dar el último adiós al que fuera miembro de su Junta Directiva, fallecido el pasado viernes. |
Cementery of St. Joseph (San José) in Granada. | Cementerio de San José en Granada. |
Attractions in the Area Recoleta Cementery Buenos Aires Design Artisans Market at Plaza Francia–weekends from 11AM until almost midnight. | Atracciones en la zona Cementerio de Recoleta Buenos Aires Design Mercado artesanal en Plaza Francia –todos los fines de semana, desde 11AM. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
