celtíbero

La dilatada historia de Ávila comienza con el primitivo asentamiento celtíbero de los vetones hacia el 700 a.
Ávila's long history begins with the old Celtiberian settlement of the Vettones around the year 700 BC.
Los orígenes de la ciudad se remontan al Neolítico, habiéndose hallado en este paraje vestigios de un poblado probablemente íbero o celtíbero.
The origins of the city date back to the Neolithic Age, there being found in this location vestiges of an Iberian or Celtiberian town.
Otros prefieren diferenciar entre p-celta y qcelta, incluyendo la mayor parte del celta continental dentro del primer grupo – excepto el celtíbero, que es q-celta).
Other scholars distinguish P-Celtic from Q-Celtic, putting most of the Continental Celtic languages in the former group–except for Celtiberian, which is Q-Celtic.
Ya se conoce un asentamiento celtíbero en este cerro, pero su entrada en la historia se remonta al año 192 a. C., cuando fue conquistado por Marco Fulbio Nobilior.
A Celtiberian settlement is already known on this hill, but its entrance into history dates back to 192 B. C., when it was conquered by Marco Fulbio Nobilior.
El otro esquema conecta al goidélico con el britónico como ramas del celta insular, mientras el galo y el celtíbero son clasificados como celta continental.
The other scheme links Goidelic and Brythonic together as an Insular Celtic branch, while Gaulish and Celtiberian are referred to as Continental Celtic.
Parece que corresponde a la antigua Lestigi y los historidores no se ponen de acuerdo sobre si su origen es Celtíbero o Romano.
It seems that the ancient Lestigi and the historians do not agree about if its origin is Celtiberian or Roman.
Un diseño sobrio y tipográfico que plantea como naming el nombre del rio Guadalquivir en idioma celtibero.
A sober design and text that suggests using the Guadalquivir river in Celtiberian language for naming.
El establecimiento alberga un salón con una chimenea de estilo celtíbero de 200 años de antigüedad, un bar y un restaurante exclusivo para los huéspedes.
There is a lounge with a 200-year-old Celtiberian-style fireplace, as well as a bar and restaurant exclusively for guests.
Cascante, localidad situada entre el Parque Natural de Bardenas Reales y la sierra del Moncayo, fue un antiguo poblado celtíbero y un importante enclave romano (Cascantum).
A spa, lots of arches and many birds define this well-equipped town in the Queiles Valley, located between Bardenas Reales Natural Park and Moncayo mountain.
En lugar de ello, los esquemas insular/continental consideran al celtíbero como la primera rama en partir del proto-celta, y después al galo y al celta insular que se separaron de la lengua común.
Rather, the Insular/Continental schemata usually consider Celtiberian the first branch to split from Proto-Celtic, and the remaining group would later have split into Gaulish and Insular Celtic.
Protagonizó uno de los momentos más importantes del pueblo celtíbero, ya que tras su caida, en el 133 a.C., finalizaron las Guerras Celtibéricas y se concluyó oficialmente la incorporación de la Celtiberia a el territorio provincial romano de Hispania.
It took the chief role in the most important moment of Celtiberian city, since, after Numantia was taken at 133 b.C., Celtiberian wars ended and Celtiberia was officially included in Roman territorial province of Hispania.
Word of the Day
to frighten