A través del follaje de los robles que cubren la colina, la vista sobre el hermoso valle de Celé. | Through the foliage of oaks that cover the hill, the view over the beautiful Celé Valley. |
Y me dijo el ángel que hablaba conmigo: Clama diciendo: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Celé con gran celo a Jerusalén y a Sion. | So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. |
Escrito por Eduardo Bertoni, Director de CELE, Universidad de Palermo. | Written by Eduardo Bertoni, Director of CELE, University of Palermo. |
Contacta con la recepción del camping Les Rives du Célé. | Contact the campsite Les Rives du Célé. |
Se encuentra a 4,5 km a lo largo del Río Célé. | It is located 4,5 km away by the River Célé. |
Escrito por Carlos Cortés, investigador de CELE. | Written by Carlos Cortés, Researcher at CELE. |
Cursos de Español como Lengua Extranjera (CELE) de la Universidad de Zaragoza. Zaragoza. | Club de Español, Spanish as a Foreign Language. Madrid. |
Todavía no hay comentarios sobre Au Clos Du Célé, sé el primero en dejar uno! | There is no review about Au Clos Du Célé, be the first to leave one! |
Descripción Mariana y La Makynaria son un grupo musical cuyos miembros son Mariana, Mc Brea, El Pibe y Cele Maykel. | Description Mariana & La Makynaria are a musical group whose members are Mariana, Mc Brea, El Pibe and Cele Maykel. |
A través del follaje de los robles que cubren la colina, la vista sobre el hermoso valle del Célé. | Through the foliage of the oaks that cover the hill, the view extends over the beautiful valley of the Cele. |
Y, ojo, puede que en un momento te cele, pero solo para probarte, pues sabe que no la dejarás por nadie. | And, eye, Maybe in a moment you cele, but only to prove, he knows that not leave by anyone. |
Se encuentra a 5 km a lo largo del Río le Célé, el borde de la Estanque et en un Parque natural P.N.R. | It is located 5 km away by the River le Célé, by the Lagoon et in a Nature Park P.N.R. |
La propiedad cuenta con un parque arbolado en las riberas del río Cele, y una impresionante vista sobre los acantilados y hermosas. | The property offers a wooded park up on the banks of the River Cele, and an impressive view over the cliffs and beautiful. |
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Henry Cele, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. | This guide only includes full movies that were starred by Henry Cele, our guide does not contain movies in which has had lower performances. |
En Dar es Salaam, Hidaya, también conocida como mama Amina, enseña a otras mamas y papas como cuidar la herida (cele) en la casa. | In Dar es Salaam, Hidaya, also known as mama Amina, teaches other mothers and fathers how to take care of the cele at home. |
El campo de la alta Metairie se encuentra en un 38 hectáreas de bosques plantados de cedro, pino y douglas austria (antiguo bosque del condado Marcilhac sur Cele). | The field of High Metairie is located in a 38 hectares of forest planted with cedar, pine and douglas austria (former county forest Marcilhac sur Cele). |
Después de todo, la manzana podrida / rotten apple siempre puede corromper a las buenas, como dicen los rumanos: marul putred le strica si pe cele bune. | After all, a rotten apple/ la manzana podrida can always corrupt the good ones, as the Romanians say: marul putred le strica si pe cele bune. |
Las remuneraciones elevadas no disminuyeron, sino que incluso se extendieron a los miembros y dirigentes del partido (¡la célebre desmoralización prevista por Lenin!). | The high salaries were not reduced, they were even extended to include members and leaders of the party (the famous demoralisation foreseen by Lenin). |
Eduardo Bertoni es el Director del Centro de Estudios en Libertad de Expresión y Acceso a la Información (CELE) de la Universidad de Palermo, Argentina. | Eduardo Bertoni is the Director of the Center for Studies on Freedom of Expression and Access to Information at Palermo University School of Law in Buenos Aires. |
Estamos ubicados en Quercy, tierra de contrastes encajada entre los valles del Lot y Cele, ambos países de la piedra y el Reino de las fuentes. | We are located in the Quercy, land of contrasts enclosed between the valleys of Lot and Célé, both a land of stone and a kingdom of springs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.