ceda el paso

¿Por qué va a querer ver una señal de ceda el paso?
Why would they want to see a yield sign?
Era más que un ceda el paso.
It was more of a yield.
No era solo un ceda el paso, era una señal de stop.
That was more of a yield at that stop sign.
Tres señales de stop, luego ceda el paso.
Three stop signs, then yield.
Siempre ceda el paso a los peatones.
Always yield to pedestrians.
Necesito la señal de "ceda el paso".
I need the "yield" sign.
La historia de las señales de Pare y de "ceda el paso" es larga.
So, there is a long history of stop signs and yield signs.
Por qué no usamos entonces un "ceda el paso"?
So, why not use a yield sign?
Ahí dice "ceda el paso". No viene nadie.
The sign says "yield."
Mirar hacia atrás y ceda el paso al tráfico viniendo de atrás antes de girar a la izquierda en intersecciones.
Look back and yield to traffic coming from behind before turning left at intersections.
Al salir de una entrada particular para automóviles, deténgase y ceda el paso a los demás autos y peatones.
When exiting a private driveway, stop and yield to all other vehicles and pedestrians.
Siempre que comience el descenso cuesta abajo o entre a un sendero, mire arriba de la montaña y ceda el paso a los demás.
Whenever starting downhill or merging into a trail, look uphill and yield to others.
¿Por qué requerimos que la gente maneje sus vehículos en el lado correcto de la calle, pare en las luces rojas, o ceda el paso a los transeúntes en los pasos peatonales?
Why do we require people to drive their automobiles on the correct side of the road, stop at red traffic lights, or yield to pedestrians in crosswalks?
Es posible ver a menudo señales de ceda el paso a la derecha de señales de tráfico en caso de que haya un carril separado que gire a la derecha después del semáforo.
You will often see yield signs to the right of traffic signals if there is a separate lane that turns right before the light.
Se saltó un ceda el paso y casi choca contra un camión que venía por su derecha.
He went through a yield sign, and he almost collided with a truck coming from his right.
Respete las normas de tránsito. Ceda el paso a los peatones.
Follow the rules of the road. Yield to pedestrians.
Ceda el paso a los peatones y a los vehículos que todavía estén en la intersección.
Yield to pedestrians and vehicles still in the intersection.
Ceda el paso a los peatones que puedan estar cruzando el camino por donde piensa doblar a la izquierda.
Yield to pedestrians who may be crossing in your path when turning left.
Es la capacidad de identificar determinadas señales de Pare, Ceda el paso, No entrar y de Límite de velocidad y de mostrar una advertencia (alertas visuales y auditivas).
Capability to identify certain Stop, Yield, Do Not Enter and Speed Limit signs and display a warning (visual and audible alerts).
Si gira, siempre ceda el paso al tráfico que fluye.
If you are turning, always give way to flowing traffic.
Word of the Day
sorcerer