ceaușescu
Popularity
500+ learners.
- Examples
Habiendo escapado por milagro a las rondas de demolición del ex dictador de Rumania, Nicolae Ceaușescu, ahora es una de Las iglesias históricas más bellas de Bucarest. | Having escaped by miracle to the demolition rounds of Romania's former dictator, Nicolae Ceaușescu, it is now one of the most beautiful historical churches in Bucharest. |
La película nos traslada a la caída del régimen de Ceaușescu a través del personaje de Nela. Debe cuidar de su padre moribundo y no puede abandonar Bucarest, por lo que se ve obligada a deambular por una Rumanía arruinada por la dictadura. | The film looks back at the fall of the Ceausescu regime through the character of Nela, who cares for her dying father but is forced to leave Bucharest to wander through a Romania scarred by the dictatorship. |
El momento de la partida de Ceausescu es muy importante. | The moment of Ceausescu's departure is very significant. |
Después del derrocamiento de Ceausescu, el país regresó al negocio del juego. | After the overthrow of Ceausescu, the country returned to the gambling business. |
Pedir información si quieres comprar esta foto The grave of Nicolae Ceauşescu (Rumania) | Ask for information about buying The grave of Nicolae Ceauşescu (Romania) |
Y era porque el tirano Ceausescu había pronunciado su último discurso en ese balcón. | And it was because the tyrant Ceausescu had given his last speech in this balcony. |
Por último, Alexei Makarkin compara al Uzbekistán de Karimov con la Rumania de los Ceausescu. | Finally, Alexei Makarkin compares the Uzbekistan of Karimov with the Romania of Ceausescu. |
¿Han dicho algo sobre Ceausescu? | Did they say anything about Ceausescu? |
En 1965, Nicolae Ceausescu llegó al poder y rompió estos vínculos. | In 1965, Nicolae Ceauşescu came to power and partly disengaged Romania from these influences. |
Sadam hubiera caído de la misma manera que otros dictadores como Marcos y Ceausescu. | Saddam would have gone the same way as other once-implacable dictators like Marcos and Ceausescu. |
Claramente en Rumania de Ceausescu Herta el Müller no tenía ninguna otra opción que afiliarse al Éxodo. | Clearly in Ceausescu's Romania Herta Müller had no other option than to join the Exodus. |
El problema no es el carencia de salas en el antiguo palacio del dictador Ceausescu. | It's not like there's not enough room in the former palace of dictator Ceausescu. |
Lo que la dictadura del General Antonescu no logró antes de 1944 Ceausescu hizo un éxito de ello. | What General Antonescu' s dictatorship did not succeed before 1944 Ceausescu made a success of it. |
En realidad, en los años ochenta, Mugabe era un invitado habitual de Ceauşescu, al igual que Gadafi. | In actual fact, in the 1980s, Mugabe was a regular guest of Ceauşescu's, along with Gaddafi. |
Solo espera y mira lo que le hare a Ceausescu entonces el no querra lastimar a alguien otra vez. | Just wait and see what I'll do to Ceausescu so he won't hurt anyone again. |
Ella ha recibido figuras mucho más controvertidas, desde Bashar al-Assad de Siria hasta el dictador rumano Nicolae Ceausescu. | She's hosted far more controversial figures, from Syria's Bashar al-Assad back to Romanian dictator Nicolae Ceausescu. |
Ceausescu dejó una clara huella en Bucarest. La más notable fue la construcción del enorme Palacio del Parlamento. | Ceausescu left a clear mark on Bucharest, most notably by constructing the immense Palace of Parliament. |
Hoteles en Timisoara ejecuta desde la cara Internacional Vila (originalmente una villa de Ceausescu), a mucho más alojamientos económicos. | Hotels in Timisoara run from the expensive Vila International (originally a villa for Ceausescu), to much more economic lodgings. |
Se graduó en 1989, coincidiendo con la caída de Nicolae Ceausescu, lo cual le permitió hacer una carrera internacional. | She graduated in 1989, coinciding with the fall of Nicolae Ceausescu, which allowed her to make an international career. |
En esta plaza los rumanos se reunieron en 1989 para levantarse y poner fin a la dictadura de Nicolae Ceausescu. | On this square, Romanians gathered in 1989 to rise up and put an end to Nicolae Ceausescu's dictatorship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
