ccaa
Popularity
500+ learners.
- Examples
The recovery will reach all the CCAA, although at very different rates. | La recuperación llegará a todas las CCAA, aunque a ritmos muy diferentes. |
Canary Islands 'minimum low' in the distribution of the CCAA Agriculture. | Canarias 'bajo mínimos' en el reparto de Agricultura a las CCAA. |
Control access systems (CCAA) | Sistemas de control de acceso (CCAA) |
Finally, analyze if a process of social-economic convergence in the CCAA between 1990 and 2000 took place. | Por último, analizar si tuvo lugar un proceso de convergencia socio-económica en las CCAA entre 1990 y 2000. |
The announcements will be published by the CCAA between June 13 and August 13. | Las convocatorias serán publicadas por las CCAA entre el 13 de junio y el 13 de agosto. |
Dalhousie's Faculty of Agriculture varsity teams are called the Dalhousie Rams, and compete in the ACAA and CCAA. | Facultad de Agricultura equipos universitarios de Dalhousie se llaman los Rams Dalhousie, y competir en la ley ACAA y CCAA. |
Our aim is triple. First, evaluate what convergence clubs are detected in the CCAA in 1990 and 2000. | En primer lugar, evaluar qué clubes de convergencia se detectan en las CCAA en el año 1990 y en el año 2000. |
Our results point to the fact in the ninety not had place a social-economic convergence between the CCAA. | Los resultados apuntan a que a lo largo de la década de los noventa no tuvo lugar un proceso de convergencia socio-económica entre las CCAA. |
Presentation to all CCAA and INEE value-added models for the evaluation of skills acquired at different stages of the compulsory system. | Presentación al conjunto de CCAA y al INEE de modelos de valor añadido para la evaluación de competencias adquiridas en diferentes etapas del sistema obligatorio. |
Evaluate the existence and/or the efficiency of the MAGRAMA and CCAA contingency plans for FMD; | Evaluar la existencia y/o eficacia de los planes de contingencia contra la FA en el MAGRAMA y en las CCAA; |
Trajan remained in CCAA for some months and reigned the Empire from here. Remainders of his palace can be visited in the Praetorium (Link). | Durante unos meses Trajano gobernó el Imperio romano desde Colonia y se pueden visitar los restos de su palacio en el Pretorio (enlace). |
Evaluate the coordination between the MAGRAMA and the Autonomous Communities (CCAA) when facing a notification of an FMD outbreak in Spain; | Evaluar la coordinación del MAGRAMA con las comunidades autónomas (CCAA) ante la notificación de un brote de FA en España; |
Evaluate the veterinary services actions of the CCAA in case they need to send potentially FMD infected samples to a laboratory; | Evaluar la actuación de los servicios veterinarios de las CCAA en caso de que tengan que mandar al laboratorio muestras potencialmente infectadas con FA; |
The Spanish Institute of Tourist Quality (ICTE) is a Quality System Certification Entity created especially for tourist companies and made up by Spain's most important tourist associations: SET, CCAA and FEMP. | El ICTE es una Entidad de Certificación de Sistemas de Calidad especialmente creados para empresas turísticas, formado por las asociaciones turísticas nacionales más importantes de este país, la SET, las CCAA y la FEMP. |
This methodology is based on the redistribution of tax revenues analyzed by estimating the contributions made by residents in the CCAA to central government funding and a measure of the wealth of those residents. | Esta metodología se fundamenta en la redistribución de los recursos tributarios analizada mediante la estimación de las aportaciones realizadas por los residentes en las CCAA para la financiación del gobierno central y una medida de la riqueza de esos residentes. |
The public or private laboratories that participate in the official control work by appointment of the competent authorities of the autonomous communities (CCAA) or the General State Administration (AGE) will form part of this laboratory network. | Formarán parte de la dicha red los laboratorios, públicos o privados, que participen en trabajos de control oficial por designación de las autoridades competentes de las comunidades autónomas (CCAA) o de la Administración General del Estado (AGE). |
At national level, in order to organise this exchange of information, notifications received regarding unsafe products are grouped by origin (EC or CCAA) and by the risks they may generate (serious or not serious risk). | En el ámbito nacional, con el fin de organizar este intercambio de información, las notificaciones de productos inseguros se agrupan dependiendo de su origen (CE o CCAA) y del riesgo que los mismos pueden generar (riesgo grave o riesgo no grave). |
But the deficit in the accounts of the CCAA. | Pero la situación de déficit en las cuentas de las CC.AA. |
Este tramo tiene su importancia, because it is the will of the CCAA. | Este tramo tiene su importancia, ya que es voluntad de las CC.AA. |
Wednesday party act in the place of the CCAA, beachside. The concert is free and will begin at 22.30. | El concierto es gratuito y empezará a las 22.30 horas, junto a la playa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
