caer
Esto es lo último que tienen antes de que cayesen las comunicaciones. | This is the last they got before communications went down. |
Dejar a los testigos de Jehová fue realmente como si cayesen las cadenas. | Leaving the Jehovah's Witnesses was truly like chains falling off. |
Algunos objetos los desechó distraídamente, dejando que cayesen al suelo, olvidados. | Some items he set aside absently, letting them fall to the floor, forgotten. |
ROM 11:11 Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? | ROM 11:11 I say then, Have they stumbled that they should fall? |
Starling introdujo el gas treinta y cinco minutos antes de que todos cayesen. | Starling introduced the gas 35 minutes before we all fell down. |
Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? | I say then, Have they stumbled that they should fall? |
Dejó caer varios pergaminos e intentó que no se le cayesen los demás. | He dropped several scrolls and struggled to keep from dropping the rest. |
Romanos 11:11 Digo pues: ¿Han tropezado para que cayesen? | Romans 11: 11 I say then, Have they stumbled that they should fall? |
Digo pues: ¿Tropezaron luego de tal manera que cayesen del todo? | I say then, Have they stumbled that they should fall? |
No podía arriesgarse a que cayesen en manos de alguien, a cualquier coste. | He could not risk it falling into anyone else's hands, not at any cost. |
Bien sospecho que el profesor escondió esos documentos para evitar que cayesen en las manos equivocadas. | Well, I suspect the professor hid those documents to keep them from falling into the wrong hands. |
Esta revisión hizo que las acciones de la empresa cayesen un 10%, su nivel más bajo en 21 meses. | This revision caused the company's stock to drop 10% to its lowest level in 21 months. |
¿Podéis recuperar las almas que habéis regado y habéis permitido que cayesen bajo las enseñanzas de falsos maestros? | Can you regain the souls that you have scattered and allowed to fall under the teachings of false teachers? |
Cuando por fin, decidieron caminar, seguí al frente suyo, iluminando su camino para que no cayesen nuevamente. | When finally, you decided to walk, I was ahead shining your road so that you didn't fall again. |
Cuando por fin, decidieron caminar, seguí al frente suyo, iluminando su camino para que no cayesen nuevamente. | When finally, you decided to walk, I was ahead shining your road so that you did not fall again. |
Si los justos cayesen entonces presa de sus enemigos, sería un triunfo para el príncipe de las tinieblas. | If the righteous were now left to fall a prey to their enemies, it would be a triumph for the prince of darkness. |
Se movió por toda la circunferencia de la sala, arrancándolos de las paredes y dejando que cayesen al suelo. | He moved all around the circumference of the room, pulling them down from the walls and letting them fall to the floor. |
¡Vi una visión en mi sueño e inmensas rocas redondeadas y piedras parecían como que cayesen del Cielo! | I saw a vision in my dream and huge boulders and rocks looked like they were falling from the sky. |
Tenía un ala más ancha para proteger al soldado de objetos que cayesen desde el cielo, pero ofrecía menos protección a la altura del cuello. | This had a wide brim to protect the wearer from falling objects, but offered less protection to the wearer's neck. |
Por eso solo era cuestión de tiempo que los geles led cayesen en las manos de manicuristas y de salones de manicura. | Therefore it was just a matter of time until the LED gels also fell into the hands of the nail designers and nail studios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.