Possible Results:
cavar
Nunca lo encontrará, incluso si cavara toda su vida.  | He'll never find it, even if he digs all his life.  | 
Hizo que su primera víctima cavara su propia tumba.  | He made his first victim dig her own grave.  | 
No parece que alguien cavara en el suelo.  | It doesn't look like anyone dug into the ground.  | 
¿Qué sucedería si yo cavara justo allí abajo?  | What would happen if I dug straight down there?  | 
¿Y por qué hizo que este hombre cavara una tumba esta mañana?  | Then why did you send this man to dig a grave in the Angeles Crest?  | 
Inmediatamente, Swamiji ordenó que se cavara el pozo que hacía falta y se trajera la materia prima.  | Immediately Swamiji ordered the necessary pit to be dug and the raw material obtained.  | 
El ingeniero nuclear Arnie Gundersen solicitó hace tiempo a Tepco que cavara una zanja repleta de absorbentes para desviar ese flujo.  | Nuclear engineer Arnie Gundersen long ago asked Tepco to dig a trench filled with absorbents to divert that flow.  | 
En la aldea de Mwinzi, Caritas pagaba a la gente para que cavara zanjas de riego, con el fin de poder acumular la poca lluvia que se registraba.  | In Mwinzi's village, Caritas paid people to dig irrigation trenches to capture the little water that did fall.  | 
En la reunión mediúmnica siguiente, él interpeló el mentor espiritual, que le explicó que él cavara muy bien y que el camino de la riqueza estaba listo.  | At the following psychic meeting, he challenged the spiritual mentor, who explained that he had dug well and that the road to wealth was ready.  | 
Se sabía que el campo de pruebas nucleares de Kim – el Monte Mantap –ya estaba desestabilizado, pero este hecho no impedía que Kim realizara sus pruebas nucleares en alguna otra parte, o que cavara túneles en otras partes de la montaña.  | It was known that Kim's nuclear testing ground–Mantap Mountain–was already destabilized but this did not preclude Kim from testing his nukes elsewhere or drilling tunnels into other parts of the mountain.  | 
Se sabía que el campo de pruebas nucleares de Kim – el Monte Mantap – ya estaba desestabilizado, pero este hecho no impedía que Kim realizara sus pruebas nucleares en alguna otra parte, o que cavara túneles en otras partes de la montaña.  | It was known that Kim's nuclear testing ground–Mantap Mountain–was already destabilized but this did not preclude Kim from testing his nukes elsewhere or drilling tunnels into other parts of the mountain.  | 
Libro/guion escrito por Bernardino Zapponi, Enrico Oldoini y Paolo Cavara.  | Screenplay written by Paolo Cavara, Enrico Oldoini and Bernardino Zapponi.  | 
Dirección por Paolo Cavara.  | Film directed by Paolo Cavara.  | 
Europa cavará su propia tumba si aprueba este informe.  | Europe is queering its own pitch by adopting this report.  | 
No te preocupes, ¡probablemente él cavará por ella!  | Don't you worry he'll probably dig for it!  | 
¿Quién cavará para que la tierra produzca?  | Who will dig so the earth can produce?  | 
Una vez la capa de nieve aquí es suficientemente profunda, cavará para hacer un refugio.  | Once the snow here is deep enough, she will dig down to make a den.  | 
¿Quién cavará para ellos?  | Who will dig for them?  | 
En la parcela, que es propiedad del joven Adama, también se cavará un pozo indispensable para el riego.  | On the plot of land, owned by Adama, an indispensable well for irrigation will also be dug.  | 
Por consiguiente, si no sois fecundos, él cavará alrededor de vuestras raíces y cortará vuestras ramas estériles.  | If, therefore, you are not fruitful, he will dig about your roots and cut away your unfruitful branches.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
