cautelar

Medida cautelar del Tribunal Federal de Suiza (PDF 31 Kb)
Precautionary measure from the Federal Court of Switzerland (PDF 31 Kb)
En esas circunstancias, no es apropiado aplicar el principio cautelar.
In those circumstances it is not appropriate to apply the precautionary principle.
La prohibición de una serie de ftalatos identificados ha sido cautelar.
The ban on a range of identified phthalates was precautionary.
Los reglamentos prudenciales y la excepción cautelar eran temas recurrentes.
Prudential regulations and the prudential carve-out were recurring topics.
Cualquier medida cautelar judicial de protección, seguridad o de aseguramiento vigente.
Any cautionary judicial protection, security or assurance measure in force.
En muchos terrenos hemos aplicado el método cautelar.
In many areas we have implemented the precautionary approach.
Suspensión cautelar de la negociación (PDF 27 Kb)
Precautionary suspension of negotiations (PDF 27 Kb)
La medida cautelar 196-09 ha sido ampliada en diversas oportunidades.
Precautionary measure 196-09 has been amplified several times over.
Debemos garantizar que se adopta un enfoque cautelar.
We need to ensure that the precautionary approach is taken.
Suspensión cautelar de negociación (PDF 26 Kb)
Precautionary suspension of negotiations (PDF 26 Kb)
La autoridad nacional competente podrá modificar, revocar o confirmar la medida cautelar.
The competent national authority may amend, rescind or confirm the precautionary measure.
No es un enfoque cautelar de la gestión de la pesca.
This is not a precautionary approach to fisheries management.
Necesitamos un enfoque cautelar pero no preventivo.
We need a precautionary approach but not a preventive one.
En Estonia es posible aplicar una medida cautelar.
In Estonia it is possible to apply the exclusion order.
¿Cómo promover y cautelar el empleo ético de esta información?
How to promote and assure this information's ethical practice?
Servicios financieros Mejorar el marco regulador cautelar y la supervisión de este sector.
Financial services Improve prudential regulatory framework and supervision of this sector.
En todos los intentos se denegó las solicitudes de medida cautelar.
In all attempts applications for injunction was denied.
En relación con las hormonas no se está aplicando el principio cautelar.
The precautionary principle is not being applied in relation to hormones.
La autoridad nacional competente podrá modificar, revocar o confirmar la medida cautelar.
The competent national authority may modify, revoke, or confirm the provisional measure.
La CIDH tiene una medida cautelar vigente sobre estos hechos.
The IACHR has a precautionary measure in effect in connection with these events.
Word of the Day
to predict