cautela
- Examples
Es importante que ambas partes actúen con cautela y moderación. | It is important that both sides act with caution and restraint. |
Por tanto, este tipo de corrección deberÃa ser usada con cautela. | Therefore this type of correction should be used with caution. |
Pero por esta razón él debe proceder con cautela. | But for this reason he must proceed with caution. |
Los pacientes con calidades alérgicas deben ser utilizados con cautela. | Patients with allergic qualities should be used with caution. |
Aprendà a caminar la lÃnea entre esperanza y cautela. | I've learned to walk the line between hope and caution. |
Ten cautela acerca de ser un experto en tu propia mente. | Be cautious about being an expert in your own mind. |
Bueno, ese serÃa yo... pero tenemos que proceder con cautela. | Well, that would be me... but we need to proceed with caution. |
Esta parte de W3TC deberÃa ser configurada con cautela. | This part of W3TC should be configured with care. |
El samurai preparó su espada y adoptó una postura de cautela. | The samurai readied his blade and adopted a cautious stance. |
Analistas proponen cautela a los gobiernos del cono centro-sur. | Analysts propose caution to the governments of the center-south cone. |
Se trata de información que requiere más atención y cautela. | This is information that requires extra attention and caution. |
Sin embargo hay situaciones en que debemos tener mucha cautela. | However, there are situations in which we must be very cautious. |
Habrá otros foros como eso, pero una nota de cautela. | There will be other forums like that but a note of caution. |
Aquà es donde usted exige para utilizar cautela sumo de hecho. | Here is where you demand to utilize uttermost cautiousness indeed. |
Mi cautela es como mi sombra en el sol. | My care is like my shadow in the sun. |
Las enseñanzas de fuentes desconocidas también deben darse con cautela. | Teachings from unknown sources also must be given out guardedly. |
Existen ciertas actitudes que deberÃan ser asumidas con suma cautela. | There are certain attitudes that should be assumed with the utmost caution. |
No obstante, esta medida se aplica únicamente con suma cautela. | However, this measure is used only with great circumspection. |
Por esas razones, mi Gobierno sigue la cuestión con gran cautela. | For those reasons, my Government is following the issue with great caution. |
Cualquier plan de reorganización debe enfocarse con mucha cautela. | Any plans for reorganization should be approached with great caution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.