catedralicio
- Examples
También es recomendable la visita al museo catedralicio. | A visit to the cathedral museum is also recommended. |
En la Catedral Vieja de Plasencia encontrarás el museo catedralicio. | You'll find the Cathedral Museum in the Old Cathedral in Plasencia. |
Gaudí abandonó el proyecto en 1914 por divergencias con el cabildo catedralicio.[136] | Gaudí abandoned the project in 1914 due to disagreements with the Cathedral chapter.[122] |
La construcción de este monumento catedralicio llevá 132 años, recibiendo su consagración final en 1669. | The construction of this monument cathedral took 132 years, receiving its final consecration in 1669. |
En la actualidad se pueden hacer visitas guiadas a la catedral y al museo catedralicio. | Nowadays guided tours to the cathedral and its museum are offered. |
Su selección produjo consternación en el cabildo catedralicio de Colonia, es decir los clérigos que asistían el arzobispo. | His selection caused consternation in the Cologne cathedral chapter, the clerics assisting the archbishop. |
Aunque el cabildo catedralicio lo rechazó rotundamente, la dieta se pronunció a favor del programa de reformas. | Although the cathedral chapter flatly rejected it, the diet ruled in favour of the reform programme. |
En el interior catedralicio, la capilla mayor alberga un magnífico retablo, realizado por Juan de Juni en 1562. | Inside the cathedral, the main chapel houses a magnificent altarpiece produced by Juan de Juni in 1562. |
En el interior catedralicio, la capilla mayor alberga un magnífico retablo, realizado por Juan de Juni en 1562. | Inside the cathedral, the great chapel houses a magnificent reredos made by Juan de Juni in 1562. |
El nombre y la advocación de Santa María de las Nieves se lo impuso el cabildo catedralicio. | The name and dedication of Santa María de las Nieves was imposed on it by the cathedral´s chapterhouse. |
La Coral canta, de manera especial, obras conservadas en Archivo catedralicio, rescatando incluso obras que nunca se habían interpretado. | The choir sometimes sings repertories kept in the Cathedral archive, even those which have never been performed. |
En la misma plaza del recinto catedralicio, otro edificio de renombre viene a completar este espacio arquitectónico ecléctico, el Palacio Episcopal. | In the same square as the Cathedral premises, another renowned building completes this eclectic architectural collection, the Episcopal Palace. |
La Conferencia Episcopal puede establecer que las funciones del colegio de consultores se encomienden al cabildo catedralicio. | The conference of bishops can establish that the functions of the college of consultors are to be entrusted to the cathedral chapter. |
Es precisamente la sacristía, a la que se accede por una bellísima portada plateresca, la que alberga este museo catedralicio en su interior. | It is precisely the sacristy, which you access through a beautiful plateresque door, which houses this cathedral museum. |
La personalidad pictórica de Alonso Cano, manifestada en sus grandes lienzos para el contiguo templo catedralicio, es capaz también de creaciones más íntimas. | The pictorial personality of Alonso Cano, shown in his great canvases for the adjacent cathedral temple, is also capable of creating more intimate works. |
CATEDRAL Si quieres que los invitados a tu evento se sientan como reyes, el conjunto catedralicio de Pamplona pone a tu disposición diferentes estancias. | If you want your guests to feel like kings, the Pamplona Cathedral ensemble offers different rooms for your event. |
Los Borbones, eso sí, dotarán mejor a las obras del templo catedralicio, que se va concluyendo antes de la llegada napoleónica. | The Bourbons did finance and help with the works of the cathedral building, in order that it be finished before Napoleon's arrival. |
En el interior catedralicio sobresale un hermoso retablo mayor de estilo plateresco, así como el sepulcro con la talla románica del Santo. | Inside the cathedral, a beautiful main reredos in the plateresque style and the tomb bearing the Romanesque carving of the saint stand out. |
La portada del Monasterio de la Victoria en El Puerto de Santa María: una obra en el contexto del gótico catedralicio Hispalense. | The portal of the Monasterio de la Victoria in El Puerto de Santa María: a building in the context of Gothic cathedrals of Seville. |
Entre los mayores atractivos de la ciudad se encuentra la Catedral Metropolitana, dentro se encuentra el museo catedralicio, que contiene piezas de riqueza histórica y artística. | Inside is the Cathedral Museum, which contains pieces of historical and artistic wealth. 24 de Septiembre Square. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
