casulla

Popularity
500+ learners.
Finalmente, unas breves palabras respecto a la casulla.
Finally, a brief word on the chasuble.
En la Eucaristía, el Cardenal vestía casulla roja.
Cardinal Obando wore a red chasuble during the mass.
Solo la casulla rosa está hecha en Dupion, 30% de viscosa, 70% de poliéster.
Only the pink chasuble is made in Dupion, 70% man-made fibres with 30% viscose.
Sin embargo la lista no es exhautiva ya que podemos hacer una dalmática a juego con cada casulla.
However, this list is not exhaustive as we can make a dalmatic matching every chasuble.
Bueno en realidad, esa es mi casulla.
Um, that's them, actually.
Sin embargo la lista no es exhautiva ya que podemos hacer una capa a juego con cada casulla.
However, this list is not exhaustive as we can make a cope to match every chasuble.
Sin embargo la lista no es exhautiva ya que podemos hacer un velo humeral a juego con cada casulla.
However, this list is not exhaustive as we can make a veil to match every chasuble.
La Fundación Abegg tiene una casulla hecha, en parte, de un brocado de seda de diseño similar (inv.
The Abegg Foundation has a chasuble made, in part, of a silk brocade of similar design (inv.
Aquí se conservan la casulla, el cordón, la estola y el manípulo usados por San Francisco Solano.
Here they are conserved the chasuble, the cord, the stole and the manípulo used by San Francisco Solano.
Hace unos días, visitando la provincia de Italia, un obrero me estaba ayudando a revestirme la casulla.
A few days ago, while I was visiting the Province of Italy, a laborer helped me put on the chasuble.
Nuestra Señora, vistiendo una clásica casulla y estola, está de pie frente al altar, presumiblemente lista para distribuir la santa comunión.
Note. Our Lady, wearing a classic chasuble and stole, stands at the altar, presumably ready to distribute holy communion.
El Museo de la Edad Media de París contiene auténticas maravillas, como el orifrés de Manassès y Ermengarde, que probablemente bordeara una casulla.
Paris Middle Ages Museum shelters absolute wonders, such as the orphrey of Manassès and Ermengarde that once adorned a chasuble.
En el siglo VIII, la casulla se reservó para miembros del clero y, unos pocos siglos después, se emplearon colores determinados.
By the 8th century the chasuble was reserved for clergy members and a few centuries later specific colors were in use.
Los comandantes sustituyeron el solideo y la casulla por la gorra y el uniforme verdeolivo, un hábito que hizo al monje, a los monjes seculares.
The comandantes replaced the skullcap and chasuble with the olive green uniform and cap, a habit for secular monks.
Es una figura llevando dalmática, casulla y pallium, sentada sobre un asiento de rejilla fina, y delante de un muro adornado de una colgadura.
He is wearing dalmatic, chasuble and pallium, sitting on a finely caned seat, in front of a wall decorated with a curtain.
María, vistiendo una casulla, está sentada en su trono, en la misma forma en que un obispo lo haría en el suyo en el ábside.
Note. Mary, wearing a chasuble, is sitting on her throne, the way a bishop would sit on his throne in the apse.
El sacerdote, tras haber depositado la casulla, si es posible con los pies descalzos, se acerca el primero a la Cruz, se arrodilla ante ella y la besa.
The priest, after depositing the chasuble, if possible barefoot, is the first to approach the cross, kneels before it and kisses it.
El arroz en granza es el que se corta cuando todavía está en la casulla y hay que trillarlo para que quede limpio, listo para venderse y consumirse.
Unhusked rice is harvested when it's still in the husk, and has to be threshed to leave it clean and ready for sale and consumption.
Antes de iniciar el santo sacrificio de la misa, el sacerdote, vestido con estola y casulla roja, bendice los ramos y los distribuye a la congregación.
Before the celebration of the Holy Sacrifice of the Mass, the priest, clothed in red stole and cope, blesses branches of palms and distributes them to the entire congregation.
Juan Sánchez Cotán (1560-1627) entra de nuevo en el Museo con la Imposición de la casulla a san Ildefonso, ejemplo de su pintura religiosa que complementa su labor más conocida como autor de bodegones.
Saint Ildefonso receiving the Chasuble by Juan Sánchez Cotán (1560-1627) provides an example of a religious painting that complements the artist's better-known activities as a still-life painter.
Word of the Day
poster