Possible Results:
castigaste
-you punished
Preteriteconjugation ofcastigar.
castigaste
-you punished
Preteritevosconjugation ofcastigar.

castigar

¿Le castigaste por lo que le hizo a Ralphie?
Did you punish him for what he did to Ralphie?
¿Por qué no lo castigaste en su cuarto?
Why can't he take a time-out in his room?
Me castigaste por cosas que escapaban de mi control.
You punished me for all these things that were beyond my control.
Y tú los castigaste por nuestros errores.
And you, you punished them for our mistakes.
Justo como la gente a la que castigaste.
Just like the people you punished.
Me castigaste por mi amor.
You punished me for my love.
¿Es por eso porque le castigaste?
Is that why you punished him?
Los castigaste demasiado, amor mío.
You've pushed them too far, my love.
Te dije que había alguien en el cuarto y me castigaste.
I told you there was someone in the room and you punished me!
Así que le castigaste.
So you punished him.
Está bien, tú me castigaste.
Okay, well, you grounded me.
¿La castigaste por lo menos?
Did you at least ground her?
Pues con lo que castigaste a los adversarios, con esto a nosotros, llamándonos, glorificaste.
For wherewith thou didst punish our adversaries, by the same thou didst glorify us, whom thou hadst called.
Solo porque no nos castigaste lo suficiente por saltarnos las reglas, no significa que puedas saltarte las reglas y castigarnos ahora.
Just 'cause you didn't bust us enough for breaking the rules, that doesn't mean you can break the rules busting us now.
Si castigaste a los niños sin salir, mantente firme. No les levantes el castigo.
If you grounded the kids, stay firm. Don't lift their punishment.
Castígalos como me castigaste a mí por todos mis pecados.
Punish them, as you have punished me for all my sins.
Podría ser mejor si sabes por qué la castigaste.
It might be better if you knew why you grounded her.
Papá no me ha dejado hacer mucho desde que me castigaste. pero supongo que ese es el objetivo, ¿no?
Dad hasn't let me do much since you grounded me, but I guess that's kind of the point, huh?
Word of the Day
to cast a spell on