casonas
Plural of casona

casona

Popularity
500+ learners.
Prueba de ello son sus hermosos templos y casonas.
Proof of this are its beautiful churches and mansions.
Muchas de sus casonas e iglesias son de la época colonial.
Many of its houses and churches of the colonial era.
Rodeada de hermosas casonas coloniales con balcones tradicionales.
Surrounded by beautiful colonial houses with traditional balconies.
Iglesias, conventos y casonas fueron construidos con sillar en la época hispánica.
Churches, convents and mansions were built with ashlar in the Hispanic Era.
También hay un espacio de crecimiento constante para la fincas y casonas rurales.
There is also a space of constant growth for farms and rural houses.
También está en la profusión de casonas digna, característica bien proporcionado casas vernáculas.
It is also in the profusion of dignified casonas, characteristic well-proportioned vernacular houses.
Sus casonas y calles han soportado, desde la colonia, terribles desastres naturales.
Since colonial times, its mansions and streets have survived terrible natural disasters.
La ciudad conserva viejas casonas que datan de los siglos XVII y XVIII.
The city preserves old mansions dating from the seventeenth and eighteenth century.
Centro histórico, iglesias y casonas.
Historic centre, churches and mansions.
En Auckland, casonas antiguas exhiben la beta más elegante de la vida colonial.
In Auckland, grand old homes showcase the finer side of colonial life.
Sobre la superficie emerge una construcción de proporciones similares a las vecinas casonas históricas.
On the surface, a construction of proportions similar to the neighboring historic houses emerges.
En las calles aledañas aparece un buen número de casonas y palacios.
The surrounding streets are home to a large number of stately houses and palaces.
Camina por grandes casonas o modernos edificios con vitrinas llenas de recuerdos y artículos invaluables.
Walk through large manors or modern buildings with displays full of invaluable memories and artifacts.
La arquitectura del restaurante Guria surge de una interpretación contemporánea de las casonas vascas.
Architectural design in Guria restaurant is a contemporary interpretation of old basque homes.
Tarde libre para visitar sus coloniales calles, museos, iglesias, antiguas casonas y monumentos.
Free afternoon to go sightseeing and visit its colonial streets, museums, churches, old mansions, and monuments.
Podrás encontrar habitaciones en edificios antiguos y casonas con estilo vintage, techos altos y luminosas.
You can find rooms in old buildings and large, well-lit vintage houses with high ceilings.
Algunas viejas casonas, una pequeña capilla y contados habitantes la hacen un sitio único.
Some old grand houses, a small chapel, and a few inhabitants make it a unique place.
Gustan por mantener jardines y árboles y por conservar las casonas viejas con su arquitectura original.
They like to keep gardens and trees and preserving old houses with its original architecture.
Todas estas casonas pertenecieron a tradicionales familias de Buenos Aires que pasaban sus vacaciones en San Isidro.
All these large houses belonged to traditional families of Buenos Aires that passed their vacations in San Isidro.
Casas rurales, casas Leopoldinas, casonas en Toscana, capaces de hospedar también a más de diez personas.
Farmhouses, Leopoldine`s houses, country houses in Tuscany, accommodating even more than ten people.
Word of the Day
joke