cash down
- Examples
That's a whole lot of cash down there. | Hay un montón de dinero ahí abajo. |
Yeah, that way you don't have to bring your cash down from the room. | Sí, así no tienes que bajar con dinero de la habitación. |
Hey, I don't have that kind of cash down here right now. | No tengo ese dinero aquí ahora. |
Players should lay the cash down on the layout, the dealer will take it and then place chips in front of the player. | Los jugadores deberían posar el dinero efectivo en la disposición, el distribuidor lo tomará y luego colocará chips delante del jugador. |
Lenders are now looking for higher cash down payments as part of a purchase price and prefer to hold their financing to about 60% of an agreed upon purchase price. | Los prestamistas requieren ahora pagos a cuenta más elevados como parte del precio de venta y prefieren mantener su financiación en torno al 60% del precio de venta acordado. |
It is possible to stand up or sit down at the craps table and no body will disrupt your toss by putting their cash down on the table as the dice are in motion. | Es posible ponerse de pie o sentarse a la mesa de dados y el cuerpo no interrumpirán su lanzamiento al poner su dinero sobre la mesa como los dados están en movimiento. |
We are also going to try to synchronize our counter threat financing efforts, which deals with bulk movements of cash sometimes by the same go fast boats that deliver products up north and bring bulk cash down south. | También trataremos de sincronizar nuestros esfuerzos para contrarrestar el financiamiento de estos delitos, pues los mismos go-fast que entregan productos en el norte, regresan al sur con cuantiosas sumas de dinero. |
At the end of every shift, pit boss brings the cash down to the hold of the ship in a locked cashbox, and once a day all the cash is moved down to the counting' room. | Al final de cada turno, el supervisor lleva el dinero a la bodega del barco en una caja fuerte y una vez al día, el dinero se Ileva a la sala de recuento. |
Most mortage companies require that a combination of the guaranty entitlement and any cash down payment must equal at least 25 percent of the reasonable value or sales price of the property, whichever is less. | La mayoría de las compañías del mortage requieren que una combinación del derecho de la garantía y de cualquier señal del efectivo deba igualar por lo menos el 25 por ciento del valor o del precio de venta razonable de la característica, cualquiera es menos. |
Assuming that the real estate values have already bottomed out and appreciation is on the horizon, and that the buyer made a substantial cash down payment at the time of purchase, this risk could even be a benefit for the Private Money Lender. | Tomando en consideración que los precios de bienes raíces ya hayan tocado fondo, y solo la plusvalía estuviera en el horizonte, y el comprador haya hecho pagos adelantados sustanciales al momento de la compra, este riesgo podría ser en beneficio del prestamista de Capital Privado. |
We paid fifty per cent of the car cash down. | Pagamos el cincuenta por ciento del carro al contado. |
Did you buy your TV in installments or cash down? | ¿Comprasteis el televisor a plazos o al contado? |
They demand a cash down payment that has to be 20% of the total. | Exigen un pago al contado que tiene que ser del 20% del total. |
What are the advantages of paying cash down instead of paying in installments? | ¿Qué ventajas tiene pagar al contado en lugar de hacerlo a plazos? |
I paid for the car cash down because I didn't want to take out a loan. | Pagué el coche al contado porque no quería sacar un préstamo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.