cascarrabias

No, porque tú eres mi cascarrabias y eso hace toda la diferencia.
No, because you're MY curmudgeon and that makes all the difference.
El abuelo fue un verdadero cascarrabias hasta el final.
Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
¿Qué gracia tiene hacerse mayor si no puedes ser cascarrabias?
What's the fun of getting older if you can't be crotchety?
Es más cascarrabias que lo normal cuando tú no estás.
He's even crankier than usual when you're gone.
Lamentablemente, nuestra respuesta ha sido muy cascarrabias.
Unfortunately, our response has been very curmudgeonly.
Tenemos que encontrar una mente más vieja y cascarrabias.
We have to find an older, crankier mind.
Tú tienes un poco de mal genio, como un cascarrabias.
You got a little, uh, quick temper, kind of curmudgeonly.
No es de extrañar que ustedes siempre parezcan tan cascarrabias.
No wonder you people always look so grouchy.
Un cascarrabias salada con un mal genio y una horda de perlas.
A salty grouch with a short temper and a hoard of pearls.
Bodas Yo no soy un cascarrabias, confundido.
Weddings I am not a grouch, just confused.
Las trampas son endiabladamente agradable como tomar el control de un cascarrabias Scrooge.
The traps are devilishly delightful as you take control of a crotchety Scrooge.
Con solo 95 libras de peso, Rita era una cascarrabias.
Despite weighing roughly 95 pounds in her prime, Rita was cantankerous.
¿Va usted y sus amigos detener el cascarrabias gummied antes de que's demasiado tarde?
Will you and your friends stop the gummied grouch before it\'s too late?
¿Por qué eso lo convierte en un cascarrabias?
Why's that make him a grouch?
Luchar contra ella solo lo hace volverse como un cascarrabias en este momento.
Fighting it just makes you come off as a curmudgeon at this point.
No he sido cascarrabias por años.
I haven't been cranky for years.
Me he convertido en un sapo cascarrabias.
I've become a little curmudgeon toad.
Yo no soy un cascarrabias, confundido.
I am not a grouch, just confused.
¿Cómo está el paciente más cascarrabias de la doctora Keller?
How's dr. keller's most cantankerous patient?
Él cree que soy un cascarrabias.
He thinks I'm a curmudgeon.
Word of the Day
to drizzle