carta de consentimiento

Popularity
500+ learners.
Esta carta de consentimiento debe estar certificada por la policía.
The letter of consent must be certified by the police.
¿Necesito una carta de consentimiento de mis padres para viajar?
Do I need a consent letter from my parents to travel?
Los pacientes o sus padres firmaron una carta de consentimiento informado.
The patients or their parents signed statements of informed consent.
¿Qué necesitas para la carta de consentimiento en línea?
What do you need for the online consent letter?
Por desgracia, no puedo emitir una carta de consentimiento.
Unfortunately, I can't issue a letter of consent.
¿Puedo hacer algo para conseguir la carta de consentimiento de Jon?
Can I do anything to get Jon's letter of consent?
Todos los participantes leyeron y firmaron una carta de consentimiento informado.
All participants read and signed an informed consent.
¿Tengo que escribir una carta de consentimiento?
Do I need to write a consent letter?
Es la carta de consentimiento.
It's the letter of consent.
Se incluyeron 264 trabajadores que aceptaron participar, bajo carta de consentimiento informado.
A total of 264 workers accepted to participate under letter of informed consent.
Otras líneas de autobús pueden soliticar una carta de consentimiento firmada por los padres.
Other bus carriers may require a signed parental consent letter.
¿Quién necesita una carta de consentimiento?
Who needs a consent letter?
¿Puedo mostrar una carta de consentimiento de mis padres para reservar los billetes en línea?
How can I show a written approval from my parents to book tickets online?
No necesita una carta de consentimiento si ambos padres viajan juntos con el niño / niños.
You do not need a consent letter if both parents are travelling together with the child/children.
¡Es la carta de consentimiento!
It's a letter of consent.
Por lo tanto, a los padres se les pide cada año que completen una carta de consentimiento a cuidado de emergencia.
Therefore, parents are asked each year to complete an emergency care consent form.
El protocolo fue aprobado por el comité de bioética y los pacientes firmaron carta de consentimiento informado.
The study protocol was approved by our bioethics committee and the patients signed an informed consent form.
Una carta de consentimiento debe acompañar todas las fotografías de los pacientes sobre los que pueda ocurrir una posible identificación.
A letter of consent must accompany all photographs of patients in which a possibility of identification exists.
En caso de que usted está viajando con niños de otra persona, debe tener una carta de consentimiento de sus padres o tutores legales.
In case you are traveling with someone else's children, you must have a consent letter from their parent or guardian.
Si se mandan fotografías de personas, éstas deberán preservar su anonimato o deberá enviarse una carta de consentimiento para el uso de la fotografía.
If photographs of persons are sent they must preserve the individual's anonymity or be accompanied by a letter granting permission for their use.
Word of the Day
fresh