carolingio
- Examples
El rey carolingio ejerció el bannum, el derecho a reinar y comandar. | The Carolingian king exercised the bannum, the right to rule and command. |
¿Se puede hablar de un arte carolingio? | Is there a distinct Carolingian art? |
La Abadía, de origen carolingio, era el lugar en el que los monjes recibían a los pobres. | The Abbey, with Carolingian origin, was the place where monks caring for the poor. |
Entre las contribuciones alemanas destacan los estilos carolingio y otoniano, que fueron importantes precursores del románico. | Architectural contributions from Germany include the Carolingian and Ottonian styles, which were precursors of Romanesque. |
Carlomagno (r. 771-814), el verdadero fundador del Imperio carolingio, es coronado rey de los francos en 771. | Charlemagne (reigned 771-814), the true founder of the Carolingian Empire, became king of the Franks in 771. |
Esta águila, muy diferente de los motivos del heráldico la tradicional, se inspira también en el águila carolingio. | This eagle, very different from the reasons from heraldic traditional, is also inspired by the Carolingian eagle. |
Evangelio de Frisinga Este Evangelio carolingio ejemplifica la posición de Baviera como punto de encuentro de diferentes tradiciones artísticas. | Freising Gospel Book This Carolingian gospel exemplifies the position of Bavaria as a meeting point of different artistic traditions. |
Entre las contribuciones alemanas en la arquitectura se incluyen los estilos carolingio y Otoniano, que son importantes precursores del románico. | Architectural contributions from Germany include the Carolingian and Ottonian styles, which were precursors of Romanesque. |
El reino lombardo fue derrocado en el año 774 por Carlomagno y sus ejércitos francos, convirtiéndose en una parte preciada del Imperio carolingio. | The Lombard kingdom was overthrown in 774 by Charlemagne and his Frankish armies, becoming a prized part of the Carolingian Empire. |
Evangelio Este famoso e impresionante evangelio carolingio probablemente fue escrito en el scriptorium de Maguncia en el primer cuarto del siglo IX. | Gospel Book This famous and impressive Carolingian gospel probably was written in the scriptorium of Mainz in the first quarter of the ninth century. |
Otra explicación que se ha propuesto para tratar de explicar los acontecimientos de esos años es que la fortuna de Wessex dependía en cierta medida del apoyo carolingio. | Another proposed explanation for the events of these years is that Wessex's fortunes were to some degree dependent on Carolingian support. |
El repertorio mayor lleva, como es conocido, ocasión del ciclo carolingio de los Chançons de geste, reexaminado pero con espíritu y motivos todo sicilianos. | The most greater repertoire draws, known comè, sprouts from the Carolingian cycle of the Chançonses de geste, revisited however with spirit and motives all Sicilians. |
Sin embargo, ni el imperio carolingio, ni Otton edificio no coronada con la reaparición de una más o menos plausible, auténtico y, lo más importante, el diseño sostenible. | However, neither the Carolingian nor Otton imperial building not crowned with the reappearance of a more or less plausible, authentic and, most importantly, sustainable design. |
En la epopeya épica de la Chançon de Roland se narra y mitifica la derrota que la retaguardia del ejército carolingio sufrió en su regreso a Francia tras una expedición a Zaragoza. | This epic poem, Chançon de Roland narrates and mythologizes the defeat Carolingian military rear guards that suffered on their return to France following an expedition to Zaragoza. |
En 911 el rey carolingio francés Carlos III permitió el establecimiento en Normandía, como parte del Tratado de Saint-Clair-sur-Epte, de un grupo de vikingos encabezados por Rollón. | In 911 the Carolingian French ruler Charles the Simple allowed a group of Vikings under their leader Rollo to settle in Normandy as part of the Treaty of Saint-Clair-sur-Epte. |
La organización carolingio duró apenas ya que la sucesión del poder por filiación sobre el método de la propiedad no había cambiado por informe al sistema de poder merovingio. | The Carolingian organization hardly lasted because the succession of the capacity by filiation on the mode of the property had not changed compared to the system to be able mérovingien. |
Se prestará especial atención a la utilización (pocas veces) de corvea con campesinos dependientes en la reserva, ya que se supone que es una característica determinante del sistema señorial carolingio. | Specific attention will be devoted to the (seldom) use of 'boon work' performed by dependent farmers on the demesne, as it is supposed to be a determinative feature of the 'carolingian' manorial system. |
Las causas de la suerte cambiante de Mercia y Wessex son materias sujetas a la especulación, pero podría ser que el apoyo carolingio influyera en el ascenso de Egberto y la posterior recuperación mercia. | The causes of the fluctuating fortunes of Mercia and Wessex are a matter of speculation, but it may be that Carolingian support influenced both Ecgberht's ascendancy and the subsequent Mercian recovery. |
Es uno de los primeros monasterios documentados de los que surgieron al sur de los Pirineos con el dominio carolingio, fruto de la colonización monástica benedictina, alrededor del año 820. | Was one of the first monasteries to be documented amongst those that sprang up to the south of the Pyrenees during the Carolingian rule, as a result of the Benedictine monastic colonisation in around 820. |
En Reims, Clodoveo I fue bautizado en el año 496 por San Remigio, obispo de la ciudad, quien ungió sobre la frente del rey carolingio aceite procedente de la Sagrada Ampolla. | It was at the Reims Cathedral in 496 AD that Clovis was baptized by the bishop of Reims, Saint-Rémi, who anointed the Carolingian King with an ointment that came from Sainte-Ampoule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.