caricaturizar

Tal vez he caricaturizado un poco nuestra estructura descentralizada.
Maybe I have caricaturized a bit our decentralized structure.
Curiosamente, quienes se anotaron en el tipo revolucionario se ajustan a un patrón muchas veces caricaturizado por la literatura.
Curiously, those who checked the revolutionary category fit a pattern often caricatured in literature.
Lo hice sentar para hacer su caricatura y desde entonces he caricaturizado cientos de celebridades.
I sat him down, I caricatured him, and since then I've caricatured hundreds of celebrities.
José Carlos Gómez fue un caricaturizado Gabrié que recordó quizás en demasía a su Taburete de La mala sombra de hace dos temporadas.
José Carlos Gómez gave us a caricatured Gabrié that perhaps recalled to excess his Taburete in La mala sombra two seasons ago.
Por el solo hecho de haber expresado esa simple verdad, Khomeini fue caricaturizado en Occidente y los chiitas fueron presentados como herejes en Oriente.
For stating this simple truth, Khomeini was caricatured in the West and Shiites presented as heretics in the East.
La reticencia que se produce se ve incrementada por los reportajes frecuentemente repetidos de la prensa en los que el enfoque es distorsionado o incluso caricaturizado.
The reticence that results is further enhanced by often-repeated reports in the press in which the approach is distortedly depicted or even caricaturized.
Esto es a menudo caricaturizado, como lo he hecho aquí, como el miedo a que nos ataquen ejércitos de robots maliciosos. Pero ese no es el escenario más probable.
Now, this is often caricatured, as I have here, as a fear that armies of malicious robots But that isn't the most likely scenario.
Sí, muestra un lado poco familiar de Francia que no vemos muy a menudo en la pantalla, lo cual es caricaturizado o estigmatizado debido a la falta de conocimiento sobre el tema.
Yes, it shows an unfamiliar side to France that we don't often see on screen, which is often caricatured or stigmatized due to of a lack of knowledge on the subject.
Él caricaturizado de clase le disgustaba con extraños dibujos animados, que disfrutan torturando a los animales, y una vez que han intentado llegar a su hermana a sentarse en una silla que había por cable con baterías.
He caricatured classmates he disliked with weird cartoons, enjoyed torturing animals, and once tried to get his sister to sit in a chair he had wired up with batteries.
Queridos amigos, muchas veces se ha caricaturizado la imagen de los santos y se los ha presentado de modo deformado, como si ser santos significase estar fuera de la realidad, ingenuos y sin alegría.
Dear friends, again and again the very notion of saints has been caricatured and distorted, as if to be holy meant to be remote from the world, naive and joyless.
Queridos amigos, tantas veces, se ha caricaturizado la imagen de los santos y se los ha presentado de modo distorsionado, como si ser santos significase estar fuera de la realidad, ingenuos y sin alegría.
Dear friends, again and again the very notion of saints has been caricatured and distorted, as if to be holy meant to be remote from the world, naive and joyless.
No he caricaturizado esas posiciones del señor Gale, sino que las he presentado con fidelidad, y como pude, en el mismo lenguaje en el cual él las defendió cuando mantuvimos nuestra controversia.
I have not caricatured these positions of Mr. Gale, but have stated them as nearly as I can in the very language in which he would defend them when I presented them to him in controversy.
Word of the Day
scar