Possible Results:
Present él/ella/usted conjugation of caricaturizar.
caricaturiza
-caricature
Affirmative imperative conjugation of caricaturizar.
caricaturizá
-caricature
Affirmative imperative vos conjugation of caricaturizar.

caricaturizar

Popularity
500+ learners.
Grosz se caracteriza por ser un pintor de las ciudades y sus gentes, a las que aboceta, caricaturiza y cuestiona.
Grosz is known as a painter of cities and their people, which he sketches, caricatures and questions.
Por consiguiente, tengo la sensación, señor Comisario, de que en ese plano, en todo caso, caricaturiza usted el trabajo del Parlamento.
Consequently, Commissioner, I have the feeling that in this respect you are making a mockery of the work of Parliament.
Pestemer celebra y caricaturiza al mismo tiempo el fuerte simbolismo del realismo mágico, los motivos vistosos en combinación con artefactos absurdos son reinterpretados o refractados a través de un ambiente mórbido.
In Pestemer's work, the substantial symbolism of magic realism is celebrated and caricatured at the same time. Pithy motives are reinterpreted through juxtaposition with absurd artefacts or deconstructed through morbidity of setting.
Aunque los personajes se avienen a ciertos imperativos maniqueístas, sometidos a una dinámica inmutable que prácticamente los caricaturiza, esto no empequeñece la novela, pues no deja de responder a un plan general: el retrato grotesco aplicado a la novela.
Although the characters dovetail certain Manichean imperatives, following an immutable dynamics practically caricatures, that no dwarfs the novel, because it stopped responding to a general plan: the grotesque portrait applied to the novel.
El Sr. Chevènement caricaturiza o amenaza a las mujeres y hombres que los apoyan en su lucha.
He ridicules or threatens the people who support them in their struggle.
El novelista a menudo caricaturiza las excentricidades humorísticas de la apariencia a través de su analogía con los fenómenos físicos.
The novelist frequently caricatures humorous eccentricities of appearance through their analogy with physical phenomena.
El muñeco Franco, una marioneta de guiñol que caricaturiza al dictador, realiza comentarios sobre la actualidad.
Franco, for instance, is a puppet that offers a caricature of the dictator and makes comments about today's events.
En sus historias de fantasía, Christine Nöstlinger caricaturiza con habilidad la sociedad en la que vivimos, llevando las situaciones al extremo y haciéndolas divertidas para adultos y chicos.
In her fantasy stories, Christine Nöstlinger skilfully caricatures the society we live in, pushing situations to extremes and making them amusing for both adults and children.
Pero esta generación está a la deriva en lo moral, y choca con la tierra baldía espiritual de una cultura hedonista y egoísta, mucho de lo cual caricaturiza brillantemente esta película.
But this is also a generation that is morally adrift, bumping up against the spiritual morass of a highly me-driven and hedonistic culture--much of it brilliantly caricatured in this movie.
Word of the Day
to stay up late