caricaturesco

Cualquier chico estaría feliz de sentirse como un héroe, aunque caricaturesco.
Any boy would be happy to feel like a hero, albeit cartoonish.
Este juego tiene algunos muy caricaturesco siente.
This game has some very cartoonish feels to it.
Welsh es un poco caricaturesco, pero divertido.
Welsh is a bit cartoonish but quite funny.
Este juego se centra más en la comedia & caricaturesco elementos en su diseño.
This game focuses more on the comedy & cartoonish elements in its design.
El tema de Mali era un poco menos caricaturesco.
The Mali question was less of a caricature.
¿Soy yo, o este campus se esta volviendo más caricaturesco cada día?
Is it me, or is this campus getting more cartoonish every day?
Por ejemplo, Copyhackers utiliza un personaje caricaturesco que señala hacia el botón de suscripción.
For example, Copyhackers uses a cartoon-like character that points at the opt-in call-to-action button.
En el apartado gráfico podemos destacar el estilo caricaturesco de los personajes.
In the graphic aspect, we can highlight the nice cartoon style of the characters.
El estilo de mis ilustraciones suelo decir brevemente que es dibujo caricaturesco.
The style of my illustrations I usually say briefly is that I draw cartoony.
Desafiante juego caricaturesco aparcamiento mirada.
Challenging cartoonish look parking game.
Dependiendo de los colores que uses, podrás hacer que tu dinosaurio luzca realista o caricaturesco.
Depending on the colors that you use, you can make your dinosaur look realistic or cartoonish.
Disfrute de la variedad de paisaje a medida que atraviesan de un caricaturesco lugar a otro.
Enjoy the variety of landscape as you traverse from one cartoonish location to another.
Este juego desarrollado por BetSoft Gaming es lindo, caricaturesco y está lleno de premios.
This BetSoft Gaming developed slot, is cute, it is cartoony, and it is richly rewarding.
El parlamento es un poco menos caricaturesco bajo Karimov de lo que debería ser, en teoría, bajo Nazarbayev.
Parliament is slightly less cartoonish under Karimov - as it should be, in theory, under Nazarbayev.
League of legends puede parecer caricaturesco, pero jugarlo a un alto nivel requiere una excelente conexión a Internet.
League of legends might look cartoonish, but playing it at a high level requires an excellent Internet connection.
En la misma película, vemos un cerebro caricaturesco en el piso con una mordida tomada fuera de ella.
In the same movie, we see a cartoonish brain on the floor with a bite taken out of it.
¡Qué maravillosa versatilidad la de este intérprete para saltar de lo popular a lo cortesano pasando por lo caricaturesco!
What wonderful versatility this interpreter shows in jumping from the common, through the caricature, to the courtly!
El modo en el que el tratado de Lisboa (del que el TCE es un pequeño retoque) fue puesto en ejecución es, a este respecto, caricaturesco.
How the Lisbon Treaty (ECT just ripolin) was implemented in this respect is grotesque.
Tómate un rato para visitar todo el pueblo caricaturesco Mickey's Toontown para ver la casa Mickey's House y el bote Donald's Boat.
Take time to stop by and visit all the Mickey's Toontown neighbors including Mickey's House and Donald's Boat.
Con la piel blanca, el pelo verde y los labios rojo sangre anuncian la naturaleza caótica que subyace bajo ese aspecto caricaturesco.
An insanely homicidal super-villain, the Joker's white skin, green hair, and blood-red lips belie the chaotic nature underlying his cartoonish appearance.
Word of the Day
bat