El casino viene cargado con promociones para los jugadores asÃ. | The casino comes loaded with promotions for players as well. |
El lugar está completamente cargado para satisfacer todas sus necesidades. | The place is fully loaded to suit all your needs. |
El reactor fue cargado cientos de toneladas de combustible nuclear. | The reactor was charged hundreds of tons of nuclear fuel. |
Un buffet disponible 24/7 cargado con bebidas, frutas y pasteles. | A buffet is available 24/7 loaded with drinks, fruits and cakes. |
Un módulo puede ser cargado y descargado por el núcleo. | A module will be loaded and unloaded by the kernel. |
El pueblo de Edom estaba cargado con temores y problemas. | The people of Edom were burdened with fears and troubles. |
Una lista actualizada de las conexiones (netlist) se han cargado. | An updated list of connections (netlist) will have been loaded. |
Todo cargado por dos columnas de 2,5 vatios cada uno. | Everything charged by two columns of 2.5 watts each. |
El juego viene cargado con wilds, scatters y Bono los multiplicadores. | The game comes loaded with wilds, scatters and Bonus multipliers. |
Tiene un peso aproximado de 150 kg/m3 cargado de agua. | Has an approximate weight of 150 kg/m3 full of water. |
John Hasler anunció que ha cargado sysvconfig en experimental. | John Hasler announced that he has uploaded sysvconfig into experimental. |
En el camino, ellos vieron un árbol cargado de frutas. | On the way they saw a tree laden with fruits. |
El microcontrolador ejecuta el programa cargado en la memoria Flash. | The microcontroller executes the program loaded in its Flash memory. |
La playa aquà es, sin embargo, cargado con un pequeño inconveniente. | The beach here is, however, fraught with a small drawback. |
Usted puede incrementar este número en un gatekeeper fuertemente cargado. | You may increase this number in a heavy loaded gatekeeper. |
Se lanzan en un cuerpo a cuerpo cargado con testosterona. | They launch into a body to body loaded with testosterone. |
Su sistema no estaba cargado correctamente, y era culpa tuya. | His system wasn't loaded properly and it was your fault. |
Primer camión cargado con material de la nueva fábrica. | First truck loaded with material from the new factory. |
Cuando el juguete esté totalmente cargado, la luz será continua. | When the toy is fully charged, the light will be continuous. |
Omega Seamaster cargado deportivo, náutico celebrar la legendaria marca. | Omega Seamaster loaded sporty, nautical celebrate the legendary brand. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.