Possible Results:
cargado
-loaded
,strong
See the entry forcargado.
cargado
-loaded
Past participle ofcargar.

cargado

El casino viene cargado con promociones para los jugadores así.
The casino comes loaded with promotions for players as well.
El lugar está completamente cargado para satisfacer todas sus necesidades.
The place is fully loaded to suit all your needs.
El reactor fue cargado cientos de toneladas de combustible nuclear.
The reactor was charged hundreds of tons of nuclear fuel.
Un buffet disponible 24/7 cargado con bebidas, frutas y pasteles.
A buffet is available 24/7 loaded with drinks, fruits and cakes.
Un módulo puede ser cargado y descargado por el núcleo.
A module will be loaded and unloaded by the kernel.
El pueblo de Edom estaba cargado con temores y problemas.
The people of Edom were burdened with fears and troubles.
Una lista actualizada de las conexiones (netlist) se han cargado.
An updated list of connections (netlist) will have been loaded.
Todo cargado por dos columnas de 2,5 vatios cada uno.
Everything charged by two columns of 2.5 watts each.
El juego viene cargado con wilds, scatters y Bono los multiplicadores.
The game comes loaded with wilds, scatters and Bonus multipliers.
Tiene un peso aproximado de 150 kg/m3 cargado de agua.
Has an approximate weight of 150 kg/m3 full of water.
John Hasler anunció que ha cargado sysvconfig en experimental.
John Hasler announced that he has uploaded sysvconfig into experimental.
En el camino, ellos vieron un árbol cargado de frutas.
On the way they saw a tree laden with fruits.
El microcontrolador ejecuta el programa cargado en la memoria Flash.
The microcontroller executes the program loaded in its Flash memory.
La playa aquí es, sin embargo, cargado con un pequeño inconveniente.
The beach here is, however, fraught with a small drawback.
Usted puede incrementar este número en un gatekeeper fuertemente cargado.
You may increase this number in a heavy loaded gatekeeper.
Se lanzan en un cuerpo a cuerpo cargado con testosterona.
They launch into a body to body loaded with testosterone.
Su sistema no estaba cargado correctamente, y era culpa tuya.
His system wasn't loaded properly and it was your fault.
Primer camión cargado con material de la nueva fábrica.
First truck loaded with material from the new factory.
Cuando el juguete esté totalmente cargado, la luz será continua.
When the toy is fully charged, the light will be continuous.
Omega Seamaster cargado deportivo, náutico celebrar la legendaria marca.
Omega Seamaster loaded sporty, nautical celebrate the legendary brand.
Word of the Day
to drizzle