carecer
Él no es una idea, un artefacto culturel que carezca energía. | He isn't an idea, a cultural artefact that lacks power. |
Para la gente que tiene cierta capacidad pero carezca de compromiso. | For people who have some competence but lack commitment. |
Pero no significa ello que esta prescripción carezca de todo significado. | But this does not mean that this requirement is meaningless. |
Esto no significa sin embargo que carezca de contenido. | This does not, however, mean that it is without content. |
El hecho de que carezca de validez es otra cuestión. | The fact that it has no validity is quite a different issue. |
Cuando carezca de tiempo o de recursos internos, Maptek le puede ayudar. | When you lack the time or in-house resources, Maptek can help. |
Una persona que carezca de educación espiritual es un bruto. | A man who has not had a spiritual education is a brute. |
No puedo imaginar una vida que carezca de compartir y difundir este néctar. | I cannot imagine a life devoid of sharing and spreading this nectar. |
Sin embargo, no podemos garantizar que el sitio web carezca de errores. | However we cannot guarantee that the website will be fault free. |
Las peticiones formuladas por quien carezca de interés legítimo. | Requests submitted by those without a legitimate interest. |
Puede que carezca de experiencia, pero estoy comprometido a limpiar mi nombre. | I may lack experience, but I am committed to clearing my name. |
Una segunda preocupación es que el actual proceso acaso carezca de flexibilidad suficiente. | A second concern is that the current process may not be flexible enough. |
Es una lástima que la música moderna con frecuencia carezca de ritmo. | It is a pity that modern music is so often lacking in rhythm. |
Esto no significa que la tesis de Huntington carezca totalmente de razón. | This is not to say that the Huntington's thesis lacks all reason. |
Mas, incluso aunque carezca de concentración, ¿Qué de malo tiene? | Even if I have no concentration, what is the harm? |
Sin embargo, esto no quiere decir que el riesgo moral carezca de importancia. | This is not to say that moral hazard is unimportant, however. |
En primer lugar, puede que la policía carezca de la capacidad investigadora requerida. | First, the police may lack the necessary investigative capacities. |
No es que él carezca de significado; eso lo vamos a averiguar. | Not that it has no significance - we are going to find out. |
Establecer TAC preventivos y límites de pesca cuando se carezca de recomendaciones científicas. | Setting precautionary TACs as fishing limits when scientific assessments are missing. |
En particular, carece de pertinencia el que carezca de ánimo de lucro. | In particular, the fact that it may be non-profit-making is of no relevance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.