carcomiendo
Present participle ofcarcomer.

carcomer

Pero la culpabilidad de mi secreto me estaba carcomiendo por dentro.
But the guilt of my secret was eating at me.
El problema es que la culpa me está carcomiendo.
The problem is the guilt is eating me alive.
Me ha estado carcomiendo durante años, hombre.
It's been eating away at me for years, man.
Porque la verdad todavía te está carcomiendo por dentro.
Because the truth is still eating away at you.
Esa conciencia que no tengo me ha estado carcomiendo.
That conscience I don't have? It's been eating away at me.
Me ha estado carcomiendo desde que lo ví.
It's been eating at me ever since I saw it.
De acuerdo, pero aún me sigue carcomiendo una cosa. ¿Solo una?
OK, but one thing still bugs me. Only one?
Bueno, la culpa me está carcomiendo.
Well, the guilt is eating away at me.
Eso no quiere decir que la verdad no te esté carcomiendo.
It doesn't mean the truth isn't eating away at your insides.
Me ha estado carcomiendo desde que lo vi.
It's been eating at me ever since I saw it.
Cuando el sentimiento de culpabilidad te está carcomiendo, no puedes avanzar.
When feelings of guilt are eating away at you, you cannot move forward.
Sea lo que sea, te está carcomiendo.
Whatever this is, it's eating away at you.
¿Qué está carcomiendo tu alma?
What is tearing at your soul?
Entonces, ¿por qué me está carcomiendo?
Then why is it eating at me?
¿Qué es lo que te está carcomiendo, Mike?
What's eating at you, Mike?
Poco a poco se va carcomiendo nuestra consagración.
Little by little our consecration is eroded.
Bueno, pues me está carcomiendo.
Well, it's been eating away at me.
Pero lo estaba carcomiendo.
But it was eating him up.
Hay una cosa que me está carcomiendo.
One thing's gnawing at me.
Sé que te está carcomiendo.
I know it's been gnawing at you.
Word of the Day
celery