carabinero
- Examples
Was arrested by carabineros, was subjected to kicks, punches, blows with rifle butts, was falsely accused of attacking a carabinero. | Detenido por carabineros, fue agredido a puntapiés, trompadas y culetazos, imputado falsamente de agresión a un carabinero. |
No 8 Arrested six months ago; shot at by a carabinero, because, according to him, they confused him with somebody else. | Sufrió apremios físicos. No. 8 Detenido hace 6 meses, baleado por un carabinero, según él porque lo confundieron con otro. |
One of Pizarro's brothers, a former carabinero and ex-army lieutenant, Government of Chile, Ministry of National Defence Press Release. | Un hermano de Pizarro, un ex carabinero y una ex teniente del ejército. Gobierno de Chile, comunicado de prensa del Ministerio de Defensa Nacional. |
At the same time, the Spanish chef Nacho Chicharro has surprised us with exquisite dishes such as the truffled omelet next to the avocado salad with carabinero. | Paralelamente el chef Español Nacho Chicharro nos ha vuelto a sorprender con exquisitos platos como la tortilla trufada junto a la ensalada de aguacate con carabinero. |
In Aysén itself, the regional radio station Radio Santa María reported that one of its journalists, Rodrigo Labarca, was assaulted by a carabinero on 13 March, but fortunately suffered no serious injuries. | En Aysén, la estación regional Radio Santa María nos informó que 13 de marzo uno de sus periodistas, Rodrigo Labarca, fue agredido por un carabinero. Por fortuna, no le ocasionó heridas graves. |
For this reason the adjudicator felt that the 1951 Convention on Political Refugees should be applied because of the political opinion attributed to the former carabinero. | Por ello, el juez especial estimó que correspondía aplicar la Convención de 1951 sobre Refugiados Políticos en razón de la opinión política imputada al ex uniformado. |
If you are caught speeding, don't try to bribe a Carabinero. | Si un Carabinero te detiene por el exceso de velocidad, no trates de sobornarlo. |
Between October 5 and October 20 1970, the CIA made 21 contacts with key military and Carabinero (police) officials in Chile. | Entre el 5 y el 20 de octubre de 1970, la CIA contactó en 21 ocasiones con los mandos militares y oficiales de Carabineros (policía) en Chile. |
Between 5-20 October the Station orchestrated numerous contacts with key Chilean military and Carabinero (national police) officers to convince them to carry out a coup. | Entre los días 5 y 20 de octubre la Central orquestó numerosos contactos con figuras clave del ejército chileno y de los Carabineros (policía nacional) para convencerles de que dieran un golpe. |
Administrative sanction: the carabinero was separated from the force for misconduct; | En lo administrativo fue desvinculado de la institución por mala conducta. |
Although Iturrieta's accreditation was visible, a carabinero hit him with his baton during a demonstration outside the education ministry. | Pese a su acreditación, visible, un carabinero le dio un porrazo a Omar Iturrieta durante una manifestación frente al Ministerio de Educación. |
After falling 47 places to be ranked 80th out 179 countries in the latest Reporters Without Borders press freedom index, Chile continues to see many cases of carabinero abuses against journalists. | Chile, que sufrió una caída importante en la última Clasificación de la Libertad de Prensa publicada por Reporteros sin Fronteras (ocupa el lugar 80 de entre 179 países), no ha puesto fin a los numerosos excesos cometidos por los carabineros contra los periodistas. |
At that place, on November 10, 1984, a Carabinero police patrol arrested him and took his bag of belongings. | En este lugar, el 10 de Noviembre de 1984, fue detenido por una patrulla de Carabineros que incautó el equipaje que portaba. |
But when the Union of Photographers and Cameramen sent photos of the officer involved to the Carabinero command, the command curiously said it could not name him. | Pero curiosamente, mientras la Union de Reporteros Gráficos y Camarógrafos ha entregado a la jerarquía fotografías del carabinero incriminado, ésta pretende que no puede dar el nombre de la persona en cuestión. |
But when the Union of Photographers and Cameramen sent photos of the officer involved to the Carabinero command (see photo below), the command curiously said it could not name him. | Pero curiosamente, mientras la Union de Reporteros Gráficos y Camarógrafos ha entregado a la jerarquía fotografías del carabinero incriminado (ver la imagen debajo), ésta pretende que no puede dar el nombre de la persona en cuestión. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.