captopril

Popularity
500+ learners.
To this end studies with captopril look very promising.
Con este fin los estudios con el captopril parecen muy prometedores.
Do not take captopril if you are pregnant or plan to become pregnant.
No tome captopril si está embarazada o piensa quedar embarazada.
The combination of captopril and hydrochlorothiazide is used to treat high blood pressure.
La combinación de captopril e hidroclorotiazida se usa para tratar la hipertensión.
If you become pregnant while taking captopril, call your doctor immediately.
Si queda embarazada mientras toma este medicamento, llame a su doctor de inmediato.
Drugs such as captopril, enalapril and lisinopril are included in this group.
Los fármacos como el captopril, el enalapril y el lisinopril forman parte de este grupo.
If you become pregnant while taking captopril and hydrochlorothiazide, call your doctor immediately.
Si usted se queda embarazada mientras toma captopril e hidroclorotiazida, llame a su doctor de inmediato.
In this arena captopril is of interest for its potential anabolic, thermogenic and diuretic qualities.
En este campo captopril es de interés por sus características potenciales anabólicas, termogénicas y como diurético.
The greater part of anti-hypertensive drugs, like captopril and enalapril, inhibits the ACE.
La mayoría de las drogas antihipertensivas, como el captopril y el enalapril, inhibe a la ECA.
Another interesing thing about captopril is that it has been shown to increase insulin sensitivity.
Otra cosa interesante sobre el captopril es que ha mostrado aumentar la sensibilidad a la insulina.
The first of this group of drugs in 1975 was synthesized captopril, used today.
El primero de este grupo de fármacos en 1975 fue el captopril sintetizado, utilizado en la actualidad.
Valsartan was as effective as captopril in reducing all-cause mortality after myocardial infarction.
Valsartán fue tan eficaz como captopril en reducir la mortalidad por cualquier causa después de un infarto de miocardio.
Your doctor will probably tell you not to take captopril, if you are also taking valsartan and sacubitril.
Su médico probablemente le dirá no tome captopril si usted también está tomando valsartán y sacubitril.
Valsartan was as effective as captopril in reducing all-cause mortality after myocardial infarction.
Valsartán fue tan eficaz como el captopril en reducir la mortalidad por cualquier causa después de un infarto de miocardio.
To help you remember to take captopril, take it around the same time(s) every day.
Para que no olvide tomar el captopril, tómelo aproximadamente a la misma hora todos los días.
Your blood pressure should be checked regularly to determine your response to captopril.
Usted deberá controlar su presión arterial regularmente para determinar la respuesta de su cuerpo a este medicamento.
To help you remember to take captopril and hydrochlorothiazide, take it around the same time(s) every day.
Para ayudarle a acordarse de tomar el medicamento, tómelo a la misma hora(s) todos los días.
In both studies, losartan was better tolerated than captopril, mostly due to lower rates of cough.
En ambos estudios, el losartán se toleró mejor que el captopril, principalmente debido a la menor frecuencia de tos.
To maintain a normal level of blood pressure, captopril or hood takes three to four times a day.
Para mantener un nivel normal de presión arterial, captopril o capucha toma de tres a cuatro veces al día.
Your doctor may order certain lab tests to check your body's response to captopril and hydrochlorothiazide.
Su doctor podría ordenar algunos exámenes de laboratorio para determinar la respuesta de su cuerpo a este medicamento.
Your doctor will probably tell you not to take captopril if you have diabetes and you are also taking aliskiren.
Su doctor probablemente le dirá que no tome captopril si usted tiene diabetes y también está tomando aliskiren.
Word of the Day
mole