cantar
¿Puedes cantarme una canción para que me sienta mejor? | Can you sing me a song so I feel better? |
Si quieres cantarme una nana, puedes quedarte. | You want to sing me a lullaby, you can stay. |
Tu solías cantarme esto para dormir todas las noches. | You used to sing me that To sleep every night. |
Deja cantarme una canción contigo, como tú quieres. | Let me sing a song with you, as you will. |
Cuando era niño, la Srta. Jadzia solía cantarme. | When I was little, Miss Jadzia used to sing to me. |
Cuando era pequeña, él solía cantarme a la hora de dormir. | When I was little, he used to sing to me at bedtime. |
Pero la noche llena y comienza a cantarme. | But night comes and starts to sing to me. |
¿Puedes cantarme una de tus canciones? | Can you sing me one of your songs? |
¿No acabas de cantarme la nueva canción que escribiste? | Didn't you just let me listen to the new song you wrote? |
¿Preferirías venir y cantarme en persona? | Would you rather come sing it to me in person? |
¿Vas a cantarme coplas a mí también? | Are you going to sing songs to me too? |
También, me gusta cantarme un montón. | Also, I like to sing to myself a lot. |
¿Puedes cantarme tu canción de nuevo? | Could you sing me your song again? |
Tú tampoco vas a cantarme, ¿o sí? | You're not going to sing to me, too, are you? |
Viniste a cantarme una canción. | You've come to sing me a song. |
Cleveland, ¿recuerdas esa canción que solías cantarme? | Do you remember that song you used to sing to me? |
Solía cantarme una canción. | She used to sing me a song. |
Cuando viajaba, en el barco, solían cantarme esa canción. | On the boat coming here, they used to sing that song at me. |
Mi mamá solía cantarme. | My mom used to sing to me. |
¿Vas a ir a cantarme y pedirme que me quede? | Are you going to come and sing to me, or beg me to stay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
