Possible Results:
cantare
-I will sing
Future subjunctiveyoconjugation ofcantar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcantar.
cantaré
-I will sing
Futureyoconjugation ofcantar.

cantar

Respóndanme rápido y cantare una canción para ustedes.
Tell me extra quickly and I will sing a song to you.
Bueno, está bien, si insistís, cantare la canción.
All right. If you insist, I'll sing my song.
Sí, cantare una canción.
Yes, I am going to sing a song.
Todas las mañanas escucharas: "Buenos días, gallina". En tu boda cantare:
Every morning, you'll wake up to "Good morning, chicken. "
Si alguien se acerca, cantare una canción.
If someone approaches, I'll sing a song!
Sus sirvientes estaban tan aterrorizados que llamaron a David para que tocara su arpa y cantare salmos a Saúl para tratar de calmar su espíritu.
His servants became so frightened, they called on David to play his harp and sing psalms to Saul, to try to soothe his spirit.
Entre la diversión y la vergüenza, la música es todavía va por delante, pero Jay, presa de la risa imparable, non è riuscito a cantare la seconda strofa della canzone.
Between fun and embarrassment, the music is still going ahead but Jay, prey to unstoppable laughter, non è riuscito a cantare la seconda strofa della canzone.
Entre la diversión y la vergüenza, la música es todavía va por delante, pero Jay, presa de la risa imparable, non è riuscito a cantare la seconda strofa della canzone.
Between fun and embarrassment, the music is still going ahead but Jay, prey to unstoppable laughter, was unable to sing the second verse of the song.
Hace aproximadamente medio siglo, he oído varias veces que niño cantando en la parroquia de Roma en ese momento estaba asistiendo, e ricordo che quando lo sentivo cantare mi dava un senso istintivo di pace.
About half a century ago, I heard several times that boy singing in the parish of Rome at that time was attending, e ricordo che quando lo sentivo cantare mi dava un senso istintivo di pace.
Cantare amantis est, dice Agustín: cantar es propio de quien ama.
Cantare amantis est, says Saint Augustine: singing belongs to one who loves.
Cantare amantis est, dice san Agustín: cantar es propio de quien ama.
Cantare amantis est, says St Augustine: singing belongs to one who loves.
Cantare amantis est, dice san Agustín: cantar es propio de quien ama.
Cantare amantis est, says Saint Augustine: singing belongs to one who loves.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Cantare para olvidarte.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Flying in a Blue Dream Live.
También cree ser la encarnación del ser espiritual supremo El Cantare (no confundirse con la película de 2007, con Marc Anthony y JLo, El Cantante).
He also believes to be the incarnation of the supreme spiritual being El Cantare (not to be confused with the 2007 Marc Anthony/JLo movie El Cantante).
Cantaré hasta mañana para mantenerte con vida, Jessie, por favor.
I'll sing till morning to keep you alive, Jessie, please.
Cantaré una canción en la boda de Lucas y Clara.
I'll be singing a song at Lucas and Clara's wedding.
Bueno, ¿entonces dónde se supone que cantaré mi canción, Emily?
Well, then where am I supposed to sing my song, Emily?
Te cantaré por el resto de tu vida...
I'll sing to you for the rest of your life..
Usted curará esta tierra, así que le cantaré yo.
You heal this land, so I sing you to me.
Cantaré como el canario más ruidoso que hayas oído.
I will sing like the loudest canary you ever heard.
Word of the Day
scar