cantar
Así que ¡tened cuidado y no cantéis victoria antes de tiempo! | So be careful and don't claim victory ahead of time! |
VAMPS quiere que cantéis con ellos en su próxima gira. | VAMPS wants you to sing along with them in their upcoming tour. |
He compuesto una canción para que la cantéis, vamos a... | I wrote a song for you guys to sing, so let's... |
Por eso quiero que ambos cantéis conmigo. | That's why I want both of you to sing with me. |
Os pago para que cantéis, no para que me acribilléis a preguntas. | I pay you to sing, not pepper me with questions. |
No, no cantéis eso. | No, do not sing that. |
Os pedimos, pues, que cantéis la esperanza que lleváis en vuestro interior. | Thus we ask you to sing about the hope you bring with you: in your hearts. |
Mira, pienso que es dulce... que tú y tu compañero os cantéis uno a otro en televisión. | Listen, I think it's sweet that you and your partner sing to each other on television. |
He dicho que cantéis. | You know, I said, sing. |
Todo lo que quiero es que salgais ahí fuera y canteis juntos. | All I want is for you guys to go out there and sing together. |
Además, aquí tenéis un par de canciones para que escuchéis y cantéis con los peques. | Further, here's a couple of songs for you to listen to the kids and cantéis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.