cantar
Ya cantáis el éxtasis de hacer la vida hermosa. | Already you sing the ecstasy of making life beautiful. |
Cuando cantáis los bhajans de Bhagavan, ah! Estáis extasiados. | When you sing Bhagavan's bhajans, ah! You are ecstatic. |
Pero si no cantáis bien, estáis fuera. | But if you don't sing good, you're out of here. |
No me importa si no cantáis con nosotros esta noche o no. | I don't really care if y'all sing with us tonight or not. |
Oye, ¿por qué no me cantáis una canción? | Why don't you sing me a song? |
Oye, ¿por qué no me cantáis una canción? | Why don't you sing me a song? A song? |
La canción que cantáis en la escuela ¿qué significa en mi idioma? | That song you sing at school... what does it mean, in English? |
¿Por qué no cantáis algo juntos? | Why don't you sing a song together? |
Orad más que lo que cantáis. | Pray more than you sing. |
¿Por qué cantáis la rosa? ¡Oh, poetas! | Why do you sing to the rose? O, poets! |
¿Cómo es que cantáis? | How is it you sing? |
Vosotros ya no cantáis esto. | You no longer sing this. |
¿Por qué no cantáis? | Why don't you sing? |
¿Por qué no cantáis? | Why won't you sing? |
Ellos comen, vosotros cantáis. | They eat, you sing. |
¿Por qué no cantáis? | Why aren't you singing? |
¿Sobre qué cantáis vosotros, chicos? Sobre animales. | What do you guys sing about? Animals. |
Si no cantáis las líneas, chicos, vamos a parar y a volver a empezar. | If you guys do not sing your lines, we will stop and we will restart. |
La alegría que transmitís cuando cantáis debe irradiarse en vuestro entorno y suscitar un entusiasmo contagioso. | The joy that fills you when you sing must radiate around you and spark contagious enthusiasm. |
Fijaos bien en lo que ocurre cuando cantáis los textos sagrados en vuestras asambleas. | Look what happens at the moment when you sing holy lyrics while praying with your congregations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.