Possible Results:
canalizara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcanalizar.
canalizara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcanalizar.
canalizará
Futureél/ella/ustedconjugation ofcanalizar.

canalizar

Es como si la música se canalizara a través de mí desde otro plano.
It is as if the music is channeled to me from another realm.
Si se canalizara adecuadamente, esa corriente sería una fuente muy importante de financiación para realizar inversiones.
Properly channelled, this flow could be a very important source of investment financing.
Este pequeño método de afirmación mío hizo que el sirviente me hablara directamente, como si se canalizara.
This little affirmation method of mine made the serf speak directly to me, as if channeled.
Al principio, cuando me enfermé, le pedí al médico que me canalizara con un asesor.
When I initially became ill, I asked the doctor for a referral to a counselor.
Antes de que la ciudad se canalizara completamente, partes del río Rin pasaban por el centro de la ciudad.
Before the city was fully canalised, parts of the Rhine River flowed through the city center.
Antes de que la ciudad se canalizara completamente, partes del río Rin pasaban por el centro de la ciudad.
Before the city was fully canalized, parts of the Rhine River flowed through the city center.
Para el éxito sostenido del mecanismo de llamamientos interinstitucionales unificados, podría ser conveniente que la comunidad internacional de donantes canalizara una buena parte de la asistencia humanitaria a través de los marcos multilaterales.
For the continued success of the consolidated inter-agency appeals mechanism, it might be useful for the international donor community to channel much of the humanitarian assistance through multilateral frameworks.
Si Windows PowerShell canalizara el texto, al emitir un comando como Get-Location | Out-Host, se pasaría de Get-Location a Out-Host un conjunto de caracteres en el orden en que se muestran en pantalla.
If Windows PowerShell pipelined text, issuing a command such as Get-Location | Out-Host, would pass from Get-Location to Out-Host a set of characters in the order they are displayed onscreen.
Con la misma cifra de US$315 millones como referencia, si solo 0.5% de los recursos disponibles para ONG sin fines de lucro en Nicaragua se canalizara para fines políticos del MRS, sería equivalente a más de US$1.5 millones.
Using that US$315m benchmark figure, if just 0.5% of non-profit NGO resources were used to help the MRS, that would still add up to over US$1.5m.
También debería permitir que la CEPA coordinara, consolidara y canalizara la información proporcionada por los facilitadores de las reuniones de los grupos, en particular a efectos de su presentación a la Sede (véase el gráfico que aparece en la figura 1).
It should also enable ECA to coordinate, consolidate and channel reporting from the clusters' conveners, including for reporting purposes at Headquarters level (see chart in figure 1 below).
Esta información es especialmente significativa al considerar el aspecto social de la agricultura, siendo importante apoyar incluso un sistema de investigación que canalizara la mayor parte de la ayuda a los latifundios de las regiones agrícolas más favorecidas.
This information will be especially important when we consider the social side of agricultural subsidies. It would be difficult to support a subsidy scheme that channelled most of the aid to the large farms in the best agricultural regions.
Paola afirma que ella confía en la señora Naty más que en los médicos de un hospital o clínica, pero añade que si la señora Naty le detectara un problema y la canalizara a una instalación médica para hacerse un ultrasonido o recibir tratamiento, ella acudiría.
Paola says she trusts Mrs. Naty more than physicians in a hospital or clinic, but adds that if Mrs. Naty detected a problem and referred her to a medical facility for an ultrasound or treatment, she would go.
Como indica el título y, Canalizará sobre vino.
As the title indicates, and submissions, It will channel about wine.
La Comisión canalizará todas las nuevas solicitudes.
All new requests shall be channelled through the Commission.
En 2011 canalizará el primer gas hacia Alemania.
Gas will start being channelled towards Germany in 2011.
El tiempo los canalizará, mientras otros nuevos se abren camino.
Time will channel them, and others will follow in their wake.
Gran parte de ella se canalizará a través del sistema de las Naciones Unidas.
A large part of that will be channelled through the United Nations system.
La mayor parte de ese aporte se canalizará por conducto de organismos de las Naciones Unidas.
Most of that will be channelled through United Nations agencies.
A partir del 6 de octubre, la asistencia se canalizará a través de los distritos afectados.
Commencing on 6 October, assistance will be channelled through the affected districts.
EE.UU. dijo que el GCF canalizará una parte de los US$ 100 mil millones.
The US said the GCF would be a channel for part of the US$100 billion.
Word of the Day
oak