Possible Results:
canalizará
Futureél/ella/ustedconjugation ofcanalizar.
canalizara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofcanalizar.
canalizara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofcanalizar.

canalizar

La Comisión canalizará todas las nuevas solicitudes.
All new requests shall be channelled through the Commission.
En 2011 canalizará el primer gas hacia Alemania.
Gas will start being channelled towards Germany in 2011.
El tiempo los canalizará, mientras otros nuevos se abren camino.
Time will channel them, and others will follow in their wake.
Gran parte de ella se canalizará a través del sistema de las Naciones Unidas.
A large part of that will be channelled through the United Nations system.
La mayor parte de ese aporte se canalizará por conducto de organismos de las Naciones Unidas.
Most of that will be channelled through United Nations agencies.
A partir del 6 de octubre, la asistencia se canalizará a través de los distritos afectados.
Commencing on 6 October, assistance will be channelled through the affected districts.
EE.UU. dijo que el GCF canalizará una parte de los US$ 100 mil millones.
The US said the GCF would be a channel for part of the US$100 billion.
El Health Impact Fund siempre canalizará la innovación en la dirección donde sea más necesaria.
The Health Impact Fund will always channel innovation in the direction where it's most needed.
La contribución de Noruega se canalizará a través de organizaciones no gubernamentales y de las Naciones Unidas.
The Norwegian contribution will be channelled through non-governmental organizations and the United Nations.
Toda la información intercambiada entre Eurojust y los Estados miembros se canalizará a través del miembro nacional.
All information exchanged between Eurojust and Member States shall be directed through the national member.
Además de esto, el dinero se canalizará a todos los tipos de fundaciones políticas.
And on top of that money will be channelled into all sorts of political foundations.
En este momento, su médico realizará pruebas adicionales o lo canalizará con un neurólogo o neurocirujano.
At this point, your doctor will either conduct further tests or refer you to a neurologist or neurosurgeon.
Desde allí, el agua se canalizará, de nuevo por gravedad, hacia las viviendas o las fuentes.
From there, the water will once again be conveyed by gravity to the dwellings or standpipes.
Avianca también canalizará las solicitudes relacionadas con trayectos de Renfe combinados con sus tiquetes aéreos.
Avianca will also handle claims related to Renfe sectors combined with its flights in Avianca tickets.
El programa consolidará las asociaciones con los donantes tradicionales y canalizará recursos adicionales de otros organismos internacionales y bilaterales.
The programme will consolidate partnerships with traditional donors and harness additional resources from other international and bilateral agencies.
La mayor parte de este dinero se canalizará como subvenciones que la industria no tendrá que reembolsar.
Most of this money will be provided as lost fund subsidies that industries won't have to return.
Avianca también canalizará las solicitudes relacionadas con trayectos de National Express combinados con sus tiquetes aéreos.
Avianca will also handle claims related to National Express sectors combined with its flights in Avianca tickets.
Aproximadamente la mitad de las veces se canalizará y la otra mitad será una entrevista con éste.
Approximately half of the time will be channeled and half will be an interview with This One.
Debería definir claramente la forma en que la movilidad canalizará esos recursos y competencias especializados para satisfacer las necesidades operacionales (párr.
It should clearly define how mobility will channel these skills and competencies to meet operational needs (para.
Teniendo en cuenta esta situación, creemos que el PSOL puede ser el partido de izquierda que canalizará este malestar creciente.
Taking into account this situation, we think that the PSOL can be the left party which will channel this growing malaise.
Word of the Day
to boo