can I go out

How can I go out and cover a story?
¿Cómo puedo salir y cubrir una historia?
But can I go out with someone that actually likes this commercial?
¿Puedo salir con alguien que realmente le guste ese anuncio?
Please, mommy, can I go out with him?
Por favor, mami, ¿puedo salir con él?
So, when can I go out there and get some work started?
Entonces, ¿cuándo puedo ir y hacer que comience el trabajo?
How often can I go out to dinner?
¿Cuán a menudo puedo ir a cenar?
Please, Mommy, can I go out with him?
Por favor, mami, ¿puedo salir con él?
Hey, Mom, can I go out and walk around the ledge?
Mamá, ¿puedo salir a caminar por la cornisa?
Master, can I go out for a while?
Maestro, ¿puedo salir un rato?
Yeah, can I go out on crutches?
Sí, ¿puedo salir con muletas?
How can I go out with her now?
¿Ahora puedo salir con ella?
Master, can I go out for a while?
Maestro, ¿puedo salir un momento?
Ma, can I go out and play, please?
¿Puedo ir a jugar, por favor?
Ma, can I go out and play?
Mamá, ¿puedo salir a jugar?
Ma, can I go out and play?
Mamá, ¿puedo ir a jugar?
So, dad, can I go out?
¿Entonces, papá, puedo salir?
When can I go out, sir?
¿Cuándo podré salir, señor?
How can I go out with a man who shaves his legs more than I do?
¿Cómo saldría con un hombre que se afeita las piernas más que yo?
Even though I've known Cory all my life, how can I go out with another guy until I know what Cory feels about this painting?
Aunque he conocido a Cory toda mi vida, ¿cómo puedo salir con otro chico hasta que sepa lo que Cory siente por esta pintura?
When I finish my homework, can I go out to play again?
¿Cuando termine mis deberes, puedo salir a jugar de nuevo?
Mom, can I go out tonight? - Yes, provided that you don't get home too late.
Mamá, ¿puedo salir esta noche? - Sí, siempre que no vuelvas a casa muy tarde.
Word of the Day
to frighten