can I call you

It's my first day here, so can I call you later?
Es mi primer día aquí así que, ¿puedo llamarte luego?
Georgina, can I call you back in a few minutes?
Georgina, ¿puedo llamarla de nuevo en unos minutos?
Uh, can I call you in a couple days?
Uh, ¿te puedo llamar en un par de días?
So now that we're friends, can I call you Toby?
¿Ahora que somos amigos, puedo llamarte Toby?
Ma'am, can I call you back in a few minutes?
Señora, ¿puedo volver a llamarla en unos minutos?
Laura, can I call you by your first name?
Laura, ¿puedo llamarte por tu primer nombre?
Listen, can I call you back in a little bit?
Escucha, ¿puedo llamarte en un rato?
Sorry, can I call you back in an hour?
Lo siento, ¿puedo llamarle en una hora?
Hey, Sam. Um, can I call you later?
Hey, Sam Um, ¿te puedo llamar más tarde?
If I have any more questions, can I call you?
Si tengo más preguntas, ¿puedo llamarla?
So, if it's okay with you, can I call you my girlfriend?
Así, si te parece bien, ¿puedo llamarte mi novia?
But listen, uh, Jane just got here, so can I call you back?
Pero escucha, eh, Jane acaba de llegar, ¿puedo llamarte después?
So can I call you when she's feeling a little better?
¿Así que puedo llamarla cuando se sienta mejor?
But, um, can I... can I call you later on tonight?
Pero, um, pero puedo... ¿puedo llamarte luego por la noche?
Is this urgent, or can I call you back?
¿Es urgente o puedo llamarte después?
Actually, can I call you back in two minutes?
¿Puedo volver a llamar en dos minutos?
I'll be ok... but can I call you later?
Estaré bien... pero, ¿puedo llamarte más tarde?
Hey, mom, can I call you back, please?
Hola mamá, ¿puedo llamarte luego, por favor?
Sir, can I call you back in five?
Señor, ¿puedo llamarlo en cinco minutos?
Hey, mom, can I call you right back?
Oye, mamá, ¿te puedo llamar de vuelta?
Word of the Day
clam