campaña de concientización

Sobre todo, se necesita una gran campaña de concientización popular.
Above all, a great popular awareness campaign is needed.
La campaña de concientización pública parece haber tenido resultados.
The public awareness campaign appears to have achieved results.
La campaña de concientización resultó ser un éxito.
The awareness campaign proved to be a success.
Los programas de radio también analizaron la campaña de concientización.
Radio shows also discussed the awareness campaign.
Hemos iniciado una seria campaña de concientización de la comunidad internacional.
We have launched a serious campaign to heighten the awareness of the international community.
Es por ello que se necesita mucho más que una simple campaña de concientización.
This is why much more is needed than mere awareness-raising work.
El gobierno continuó con su campaña de concientización en inglés, español, mandarín e hindi.
The government continued its awareness campaign in English, Spanish, Mandarin, and Hindi.
Ha establecido un comité preparatorio encargado de realizar una campaña de concientización de alcance nacional.
It has set up a preparatory committee to undertake a nationwide sensitization campaign.
Además de esto, estamos haciendo toda nuestra campaña de concientización en muchas escuelas durante reuniones.
As well as this, we are doing our entire awareness campaign in many schools during assemblies.
El sitio web es parte de una campaña de concientización nacional que comenzó a mediados de agosto.
The website is part of a national company awareness campaign that started in mid-August.
El trabajo de Akon no está dirigido a una audiencia occidental y no es una campaña de concientización.
Akon's work is not directed at a Western audience, and it isn't an awareness-raising campaign.
O bien, incluye un enlace a una encuesta en línea en tu próxima campaña de concientización de tu programa.
Or incorporate a link to an online survey in your next awareness campaign for your program.
Por ejemplo, con respecto al manejo del agua los dirigentes sugirieron lanzar una campaña de concientización entre los escolares.
For example, with regard to water management, the leaders suggested introducing an awareness campaign among school children.
Solo hasta el año 2004, ADES inició una campaña de concientización sobre la minería de la Pacific Rim.
It was not until 2004 that ADES began a campaign to raise awareness about Pacific Rim's mining.
Hacer pública una campaña de concientización comprensiva que relacione demanda y tráfico humano;
To have a public campaign of comprehensive awareness that relates the demand with human traffic;
Esta es una campaña de concientización moderadamente efectiva, pero no reduce para siempre el peligro en ningún lugar específico.
This is a moderately effective public-awareness campaign, but it does not permanently reduce the danger at a particular location.
Así también la CODISRA se encuentra desarrollando una campaña de concientización social, oficialmente se lanzó en marzo de 2008.
Furthermore, CODISRA is waging a campaign to raise social awareness that it launched officially in March 2008.
Sabemos esto, y más personas se están moviendo en esta dirección (gracias a personas como usted por su campaña de concientización).
We know this, and more people are moving in this direction (thanks to people like yourself for your awareness campaign).
La iniciativa irá acompañada de una fuerte campaña de concientización y educación sobre el cuidado del árbol, procurando su riego y custodia.
The initiative will be accompanied by a strong awareness campaign and education on tree care, irrigation and seeking their custody.
Las competencias regionales continuaron al solicitarle a los equipos participantes que crearan una campaña de concientización sobre la educación financiera para jóvenes.
Regional competitions followed where the teams we asked to create a financial literacy awareness campaign for young people.
Word of the Day
scarecrow