camaraderie

It fosters a spirit of camaraderie, the relationships between them.
Se fomenta el espíritu de compañerismo, las relaciones entre ellos.
To all the administrative personnel: for your camaraderie and friendship.
A todo el personal administrativo, por su camaradería y amistad.
A sense of camaraderie with our friends and neighbors.
Un sentido de camaradería con nuestros amigos y vecinos.
We like to see a little camaraderie in the gang.
Nos gusta ver un poco de camaradería en la banda.
You experience an immediate sense of camaraderie, comfort and recognition.
Experimentan un inmediato sentido de compañerismo, comodidad y reconocimiento.
Gamblers tend to develop a sense of camaraderie with one another.
Jugadores tienden a desarrollar un sentido de camaradería con otros.
As always it was an excellent encounter of friendship and camaraderie.
Fue como siempre un excelente encuentro de amistad y camaradería.
I like that sense of camaraderie in an agent.
Me gusta ese sentido de camaradería en un agente.
In your atmosphere they breathed much authenticity and camaraderie.
En su ambiente se respiraba mucha autenticidad y compañerismo.
I like that sense of camaraderie in an agent.
Me gusta, ese sentido de la camaradería en un agente.
Can you speak a little more about that camaraderie?
¿Puedes hablar un poco más sobre esa camaradería?
But I think that he missed the camaraderie, you know?
Pero creo que echaba de menos la camadería, ¿saben?
There was a lot of, you know, camaraderie between the girls.
Había un montón de, ya sabes, la camaradería entre las niñas.
Instant camaraderie and the feeling of safety and security in a group.
Camaradería instantánea y la sensación de seguridad en un grupo.
He was struck by the feeling of camaraderie in the office.
Se sintió golpeado por la sensación de camaradería en la oficina.
Training is The.Unterbacher at a sailing camaraderie lake (SKU) capitalized always.
La formación es The.Unterbacher en un lago camaradería vela (SKU) capitalizado siempre.
Is there a lot of camaraderie between the doctors and the nurses?
¿Hay mucha camaradería entre los médicos y las enfermeras?
Also they can be used to build camaraderie & team spirit.
También se pueden usar para construir camaradería y espíritu de equipo.
There was much camaraderie - bar-room humor - during the commute.
Hubo mucha camaradería - bar-sala de humor - durante el viaje.
The cost of robots camaraderie is not exactly low.
El precio de los robots de camarería no es precisamente bajo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict