camarada

Camarada Ernst y camarada Enver estaban conectados en estrecha amistad.
Comrade Ernst and comrade Enver were connected in close friendship.
El camarada que planeaba visitar era Dave Hyland en Rotherham.
The comrade he planned to visit was Dave Hyland in Rotherham.
Y este camarada está completamente embriagado con la revolución.
And this comrade is thoroughly intoxicated with the revolution.
Podría citar el ejemplo del camarada Sullivan en Boston.
I might cite the example of comrade Sullivan in Boston.
Era mi camarada, mi amante y mi mejor amigo.
He was my comrade, my lover and my best friend.
El camarada abrió una conversación sobre la venganza y las represalias.
The comrade opened up a discussion on revenge and retaliation.
El estado de salud del camarada Sosnovsky es crítica.
The state of health of comrade Sosnovsky is critical.
¡Viva la memoria y el ejemplo del camarada Hugo Chávez!
Long live the memory and example of Comrade Hugo Chavez!
¿Por qué no estabas a mi lado, camarada ministro?
Why were you not at my side, comrade minister?
Los que odian el comunismo, no puede amar camarada Enver Hoxha.
Those who hate communism, cannot love comrade Enver Hoxha.
Estamos en una misión para rescatar a nuestra camarada.
We are on a mission to rescue our comrade.
Beria también trató cruelmente a la familia del camarada Ordjonikidze.
Beria also handled cruelly the family of comrade Ordzhonikidze.
¿Tiene algo que decir acerca de nuestro camarada caído?
Do you have anything to say about our fallen comrade?
¿No es demasiado presuntuoso por su parte afirmarlo, camarada Burnham?
Isn't there too much presumptuousness on your part, comrade Burnham?
Un veterano camarada de la sección de Nanterre del PCF habló.
A veteran comrade from the Nanterre section of the PCF spoke.
Honor y gloria al primer cosmonauta - Yuri Gagarin camarada A.
Honor and glory to the first cosmonaut - Yuri Gagarin Comrade A.
Estamos yendo a la costa, tú y yo, camarada.
We're going to the seaside, you and me, pal.
La Internacional Comunista (EH) sigue este camino del camarada Enver Hoxha fielmente.
The Comintern (SH) follows this path of comrade Enver Hoxha faithfully.
Tomaro se volvió hacia su camarada con expresión enfadada.
Tomaro turned back to his comrade with a disgusted expression.
La discusión ganaría en claridad si el camarada declara su posición.
The discussion would gain in clarity if the comrade stated his position.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict