Possible Results:
calvary
-el calvario
See the entry forcalvary.
Calvary
-el Calvario
See the entry forCalvary.

calvary

Somebody could've told me that the calvary were here.
Me podría haber dicho alguien que la caballería estaba aquí.
With the light shinning from the cross of calvary.
Con la luz brillante de la cruz del calvario.
Copacabana: place of pilgrimage, basilica of XVIIe, calvary, nautical family center.
Copacabana: lugar de peregrinaje, basílica del XVIIe, calvario, centro familiar náutico.
Our wickedness prepared the calvary and the cross.
Nuestra perversidad preparó el calvario y la cruz.
The chapel and Notre-Dame de Tronoën calvary with its 100 characters.
La capilla y el calvario de Notre-Dame de Tronoën con sus 100 personajes.
That's the calvary cross, the tree of life.
Esa es la cruz del calvario, el árbol de la vida.
In XVIII century there was a Cross of calvary (nowadays it has disappeared).
En el S. XVIII existió una Cruz de humilladero (hoy desaparecida).
This explains the presence today of a sanctuary and a calvary.
Esto explica en la actualidad la presencia de un santuario y de un calvario.
The Holy Father will experience calvary.
El Santo Padre experimentará el calvario.
So, what was it that finally got Malroux to call in the calvary?
¿Qué fue lo que pasó para que finalmente Malroux llamara a la caballería?
Isn't that why they call you the calvary?
No es por eso te llaman el calvario?
What she didn't know was... the calvary was on its way...
Lo que no sabía es que... Su calvario estaba a punto de empezar...
The calvary, which dominates the city, is a very popular place for Bolivian people.
El calvario, que domina la cuidad, es un lugar bien frecuentado por los bolivianos.
Looks like the calvary has finally arrived.
Parece que, al fin, llego la caballería.
Here comes the calvary.
Por ahí viene la caballería.
Humanity is going towards calvary, and My poor children will drink the bitter cup of pain.
La humanidad camina al Calvario y Mis pobres hijos beberán el cáliz amargo del dolor.
The southern Caucasus could become a calvary but it could also remain a powder keg.
El Cáucaso meridional podría convertirse en un punto clave, pero también podría continuar siendo un polvorín.
Except the well known Basilica, there is a calvary with 100 chapels and 12 gates.
Aparte de la famosa Basílica, Wambierzyce también cuenta con un calvario con 100 capillas y 12 puertas.
Dear Sons and Daughters, humanity is heading towards calvary, and the moment has come for your sincere repentance.
Queridos hijos, la humanidad camina hacia el Calvario y es llegado el momento de vuestro sincero arrepentimiento.
Our writers cannot accurately reflect the calvary of a race that appears to have been born to suffer.
No podrán nuestros escritores reflejar con exactitud el calvario de esta raza que parece talmente que haya nacido para sufrir.
Other Dictionaries
Explore the meaning of calvary in our family of products.
Word of the Day
to dive