- Examples
¿Cuantos se arrepentirán y aceptarán el regalo de YAHU´VAH en el calvario? | How many will repent and accept YAHUVEH's gift at Calvary? |
Porque el calvario se levanta eficaz para la limpieza de todo. | Calvary stands effective for the cleansing of all the unclean. |
¡En el calvario, resignación y coraje en la crucifixión! | On Calvary, resignation and courage involved His crucifixion! |
Pero todavía hoy continúa el calvario de la población. | But the human suffering is still continuing today. |
Camináis hacia el calvario, mas después de todo dolor vendrá la alegría. | You are walking toward Calvary, but after all the pain, joy will come. |
La tripulación se mostró muy profesional durante todo el calvario, incluyendo los más jóvenes. | The crew throughout the whole ordeal were very professional, including the young guys onboard. |
Es el mismo sacrificio que fue ofrecido en el calvario, solo que de manera distinta. | It is the same Sacrifice that was offered on Calvary, just in a different manner. |
Pasar por el calvario de un campamento crea un sentimiento de comunidad, de alianza. | Experiencing the hardships of living in a camp creates a feeling of community, of alliance. |
Ellos hicieron que todo el calvario de perder mi coche estuviera tan libre de estrés como fue posible. | They made the whole ordeal of losing my car as stress-free as possible. |
Un díptico en bajorrelieve del s. XVII de escuela flamenca, que representa el calvario, adorna este espacio. | A diptych in bas-relief s. Flemish School XVII, representing Calvary, adorns this space. |
Pocos seres humanos serían capaces de resistir el calvario que sufre Aung San Suu Kyi desde hace 17 años. | The 17-year-long plight of Aung San Suu Kyi is one which few human beings could withstand. |
Como es natural, el proceso pasó a segunda instancia y allí renació el calvario judicial para el general Uscátegui. | Naturally, the process moved to second instance and there the judicial ordeal for General Uscategui revived again. |
Pero cuando dejó de funcionar (los cojinetes entraban dentro los carriles y el carro quedaba frenado) llegó el calvario. | But when it stopped working (the bearings were within the rails and the car was braking) reached Calvary. |
¡Unida más estrechamente al misterio de la Redención del hombre y del mundo al pie de la cruz, en el calvario! | United more closely to the mystery of the redemption of man and of the world at the foot of the cross on Calvary! |
Vuestra condición adoptada de hijo está hecha perfecta en vuestra unión completa con Mi Hijo y tenéis que recorrer el camino que anduvo desde el pesebre hasta el calvario. | Your adopted sonship is made perfect in your complete union with My Son and you have to walk the way He walked from the Manger to Calvary. |
Quisiera, en cambio, desechar la idea, demasiado extendida, de que no se puede hacer nada concreto e inmediato para aliviar el calvario de los argelinos. | On the other hand I would like to counteract the idea, which is all too widespread, that there is nothing immediate or concrete that we can do to relieve the Algerians' ordeal. |
¡Dada como Madre a todos los hombres, sobre el calvario, en la persona de Juan, Apóstol y Evangelista! | Given on Calvary as mother to all men in the person of John, the Apostle and Evangelist! |
El Calvario fue justamente la revelación del pecado plenamente manifestada. | Calvary was just the revelation of sin fully manifested. |
Con la venida del Mesías, esto fue restaurado en el Calvario. | With the coming of the Messiah, this was restored at Calvary. |
Pero lo que ocurrió en el Calvario no fue un fenómeno simple. | But what happened at Calvary was not a simple phenomenon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.