call dad

Popularity
500+ learners.
I'm just gonna call dad right now.
Voy a llamar a papá ahora mismo.
We need to call dad.
Tenemos que llamar a papá.
Listen, you gotta call dad and just tell him you're not gonna make it.
Escucha, llama a papá y dile que no vas a poder llegar.
I was gonna call dad.
Iba a llamar a papá.
I'm gonna call dad.
Voy a llamar a papá.
We got to call dad.
Debemos llamar a papá.
We got to call dad.
Debemos llamar a papa.
I told you to call dad.
¡Te dije que llamaras a papá!
We could just call Dad, he'll pick us up.
Podríamos llamar a papá, él nos recogerá.
I'm gonna call Dad and tell him you're coming.
Voy a llamar a papá para decirle que vais para allí.
Want to call Dad and run away?
¿Quieres llamar a papá y desaparecer de aquí?
Do you want me to call Dad to come and pick me up?
¿Quieres llamar a Papá y decirle que me venga a buscar?
Why do you want me to call Dad?
¿Por qué quieres que lo llame?
No, I'm not gonna call Dad.
No, no voy a llamar a papá.
I promised to call Dad.
Prometí llamar a papá.
We have to call Dad. No.
Tenemos que llamar a papá.
You're gonna call Dad!
¡Vas a llamar a papá!
We'll have to call Dad.
Hay que llamar a papá.
What, to call Dad?
¿Qué? ¿Llamar a papá?
I can't wait to call Dad.
Debo llamar a papá.
Word of the Day
fresh