calificar
Ha pasado tanto desde que califiqué para las olimpíadas. | It's been so long since I qualified for the Olympics. |
Ya me presenté a tres trabajos diferentes, pero no califiqué. | They already proposed three different jobs, but I did not qualify. |
Tomé apuntes adicionales en los márgenes y califiqué el ensayo separadamente. | I took additional notes in the margins, and graded the essay separately. |
A veces reaccionó, califiqué implacable, tirano, déspota, incapaz de volver. | Sometimes reacted, I rated it relentless, tyrant, despot, unable to go back. |
En septiembre, me califiqué como Ruby Executive. | In September, I qualified as a Ruby Executive. |
En su día califiqué el país de la «Cuba de Europa». | I described the country as the ‘Cuba of Europe’. |
De hecho, ayer califiqué su informe de valiente. | In fact I described his report yesterday as courageous. |
Personalmente califiqué para Ironman Maastricht este verano a través de Ironman Maastricht, ¡una experiencia fantástica! | I personally qualified for Ironman Maastricht this summer via Ironman Maastricht, a fantastic experience! |
Yo los califiqué en Navidad y Año Nuevo, luego mandé las notas. | I graded them over Christmas and New Year's, and then I sent in the marks. |
No califiqué al primer ministro británico personalmente. | I did not disrespect the British Prime Minister. |
Me reafirmo en mis anteriores palabras, con las que califiqué estas propuestas de poco prácticas, inviables e inaplicables. | I stick by my previous words describing these proposals as impractical, untenable and unenforceable. |
A pesar de tener un medio beca, préstamos estudiantiles yo estaba tan rompieron califiqué para todo! | Despite having a half scholarship, student loans I was so broke I qualified for everything! |
Es decir que lo califiqué como el primer desertor de las modernas Fuerzas Armadas Revolucionarias (Risas). | That is to say, I thought he had been the first defector from the modern Revolutionary Armed Forces (Laughter). |
Y yo... por la única razón por la que pude ir allí fue que me califiqué como un "estudiante de caridad." | So... the only reason I went there was I qualified as a "charity student." |
Pensé que dirías algo así, así que te califiqué en la escala de hermanos, ¿y adivina qué? | I thought you might say something like that, so I also ranked you on the sibling scale, and guess what? |
Yo recién califiqué algunos de mis estudiantes usando la interfase del (nombre del Módulo), pero los resultados no son mostrados en el reporte de calificaciones. | I just graded some of my students using the (Module name) interface, but the results aren't showing up in the grader report. |
De fisioterapeuta artístico lo califiqué en un breve mensaje en que lo exhortaba a escribir un libro sobre su experiencia con la notable bailarina. | In a brief note, I urged this dance physiotherapist to write a book about his experiences with this celebrated ballerina. |
Yo recién califiqué algunos de mis estudiantes usando la interfase de la actividad, pero los resultados no son mostrados en el Reporte del calificador. | I just graded some of my students using the (Module name) interface, but the results aren't showing up in the grader report. |
Me he alojado en 3 apartamentos dentro y alrededor del área del puerto de Estepona y lo califiqué tanto como a los demás. | I've stayed in 3 apartments in and around the Estepona port area and I rated this as much as I did the others. |
Enseguida me califiqué como ejecutiva (en 26 días), y para mí ese fue un gran logro; vi que los productos eran vendibles y la gente estaba feliz. | I qualified as Executive very soon (in 26 days), and for me that was the biggest of achievements; I saw the products were easy to sell and people were happy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.