calificar
Ha pasado tanto desde que califiqué para las olimpíadas.  | It's been so long since I qualified for the Olympics.  | 
Ya me presenté a tres trabajos diferentes, pero no califiqué.  | They already proposed three different jobs, but I did not qualify.  | 
Tomé apuntes adicionales en los márgenes y califiqué el ensayo separadamente.  | I took additional notes in the margins, and graded the essay separately.  | 
A veces reaccionó, califiqué implacable, tirano, déspota, incapaz de volver.  | Sometimes reacted, I rated it relentless, tyrant, despot, unable to go back.  | 
En septiembre, me califiqué como Ruby Executive.  | In September, I qualified as a Ruby Executive.  | 
En su día califiqué el país de la «Cuba de Europa».  | I described the country as the ‘Cuba of Europe’.  | 
De hecho, ayer califiqué su informe de valiente.  | In fact I described his report yesterday as courageous.  | 
Personalmente califiqué para Ironman Maastricht este verano a través de Ironman Maastricht, ¡una experiencia fantástica!  | I personally qualified for Ironman Maastricht this summer via Ironman Maastricht, a fantastic experience!  | 
Yo los califiqué en Navidad y Año Nuevo, luego mandé las notas.  | I graded them over Christmas and New Year's, and then I sent in the marks.  | 
No califiqué al primer ministro británico personalmente.  | I did not disrespect the British Prime Minister.  | 
Me reafirmo en mis anteriores palabras, con las que califiqué estas propuestas de poco prácticas, inviables e inaplicables.  | I stick by my previous words describing these proposals as impractical, untenable and unenforceable.  | 
A pesar de tener un medio beca, préstamos estudiantiles yo estaba tan rompieron califiqué para todo!  | Despite having a half scholarship, student loans I was so broke I qualified for everything!  | 
Es decir que lo califiqué como el primer desertor de las modernas Fuerzas Armadas Revolucionarias (Risas).  | That is to say, I thought he had been the first defector from the modern Revolutionary Armed Forces (Laughter).  | 
Y yo... por la única razón por la que pude ir allí fue que me califiqué como un "estudiante de caridad."  | So... the only reason I went there was I qualified as a "charity student."  | 
Pensé que dirías algo así, así que te califiqué en la escala de hermanos, ¿y adivina qué?  | I thought you might say something like that, so I also ranked you on the sibling scale, and guess what?  | 
Yo recién califiqué algunos de mis estudiantes usando la interfase del (nombre del Módulo), pero los resultados no son mostrados en el reporte de calificaciones.  | I just graded some of my students using the (Module name) interface, but the results aren't showing up in the grader report.  | 
De fisioterapeuta artístico lo califiqué en un breve mensaje en que lo exhortaba a escribir un libro sobre su experiencia con la notable bailarina.  | In a brief note, I urged this dance physiotherapist to write a book about his experiences with this celebrated ballerina.  | 
Yo recién califiqué algunos de mis estudiantes usando la interfase de la actividad, pero los resultados no son mostrados en el Reporte del calificador.  | I just graded some of my students using the (Module name) interface, but the results aren't showing up in the grader report.  | 
Me he alojado en 3 apartamentos dentro y alrededor del área del puerto de Estepona y lo califiqué tanto como a los demás.  | I've stayed in 3 apartments in and around the Estepona port area and I rated this as much as I did the others.  | 
Enseguida me califiqué como ejecutiva (en 26 días), y para mí ese fue un gran logro; vi que los productos eran vendibles y la gente estaba feliz.  | I qualified as Executive very soon (in 26 days), and for me that was the biggest of achievements; I saw the products were easy to sell and people were happy.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
