calda

A sus huespedes ofrece un ambiente que se caracteriza por su calda actualidad.
Guests enjoy an atmosphere that is distinguished by its warm modernity.
Método de administración infuzie din 1-2 doze la 250 ml apa calda.
Method of administration infusion from 1-2 250 ml doses in warm water.
La ineptitud del hombre para establecer un gobierno perfecto es atribuible a su propia debilidad en la condición calda y depravada.
Man's inability to establish a perfect government is attributable to his own weaknesses in his fallen, depraved condition.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de La belva dalle calda pelle posee una duración de 94 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie La belva dalle calda pelle has a duration of 94 minutes.
Aún así, usando solo datos moleculares, se puede ser un cladista, cuando al referirse a calda clado, se discute también las sinapomorfías de dicho clado (sean moleculares y/o morfologicas).
But even, using just molecular data, you can be a cladist, when referring to each clade you are also discussing the synapomorphies of that clade (either molecular and/or morphological).
La técnica que el abuelo Arbizu enseñó a su hijo y éste a su vez al nieto va desde soldadura a la calda al grabado y repujado, entre otras especialidades.
The technique, which the grandfather Arbizu taught his son, who in turn taught his grandson, ranges from stoke welding to engraving and embossing, among other specialties.
Julio de 1966: En la localidad de Cervia, Guareschi pasa las vacaciones. Allí escribirá el texto para un libro publicitario llamado El cálido verano de Pestifero (La calda estate del Pestifero).
July 1966: In Cervia, where he has been spendine the summer for years, Guareschi writes the text for the advertisement book La calda estate del Pestifero.
En abril de 1944, la casa editorial Rizzoli ha reimpreso el libro con el título original y sin dibujos, es decir, el título escogido por Guareschi: La calda estate del Pestifero.
Rizzoli, in April 1994, printed again the book with the original text, without drawings and with the title chosen by Guareschi: La calda estate del Pestifero.
El proceso de tratamiento de semillas con varios productos requiere que la calda de aplicación resultante sea probada en cuanto a su fitotoxicidad y efectos sinérgicos, principalmente los negativos (inhibición de la acción de algún ingrediente activo).
The process of seed treatment with various products requires that the resulting syrup be tested for phytotoxicity and synergistic effects mainly negative (inhibition of some active ingredient).
La calda de los hornos es un trabajo pesado en la industria metalúrgica.
The stoking of furnaces is a tough job in the metal industry.
Bueno, si me vas a hacer un risotto como los de la Tavola Calda con muchísimo gusto.
If you'll make risotto like the one from the Tavola Calda, I'll be very pleased.
Entre estos, señalamos el Giotto Jazz Festival y la `Fiera Calda/MAZE`, una tradicional feria gastronómica con numerosos productos de la artesanía local.
Among them, the Giotto Jazz Festival and the `Fiera Calda/MAZE`, a traditional fair with excellent food and beautiful handicrafts.
Hoy en día, hay un número cada vez mayor de restaurantes de comida rápida y establecimientos Tavola Calda, que no tienen cobertura o cargo por servicio.
Nowadays, there are a growing number of fast food joints and tavola calda establishments, which have no cover or service charge.
Se anima a los pacientes a completar la encuesta solo si viven en los EE.UU. y más de 13yrs de edad y los resultados pueden, como la encuesta anterior CALDA, publicarse (manteniendo al mismo tiempo la confidencialidad) en la literatura médica.
Patients are encouraged to fill in the survey only if they live in the US and are over 13yrs old and the results may, like the earlier CALDA survey, be published (whilst maintaining confidentiality) in medical literature.
Tras casi una década de calda de las yentas de películas nuevas en DVD y Blu-ray, la demanda de los titulos de catalogo, que llevan en el mercado al menos tres meses, ha resistido mejor.
Amid a nearly decadelong drop in sales of new movies on DVD and Blu-ray, demand for so-called catalog titles, which have been on the market at least three months and sometimes much longer, have held up better.
Word of the Day
sales