caifas

Popularity
500+ learners.
Revele a Caifas y Pilatos el lugar de una reunion confidencial.
I blabbed out to Caiaphas and Pilate the place of a secret meeting.
¿Qué haces aquí, Caifas?
What are you doing here, Caiaphas?
Solemne y devoto Besamanos extraordinario, por el Año de la misericordia, en honor de Nuestro Padre Jesús del Soberano Poder ante Caifas.
Solemn and devout extraordinary Besamanos, por el Año de la misericordia, en honor de Nuestro Padre Jesús del Soberano Poder ante Caifas.
San Gonzalo.Solemne y devoto Besamanos extraordinario, por el Año de la misericordia, en honor de Nuestro Padre Jesús del Soberano Poder ante Caifas. Parroquia de San Gonzalo sita en la Plaza de San Gonzalo.
San Gonzalo. Solemn and devout extraordinary Besamanos, por el Año de la misericordia, en honor de Nuestro Padre Jesús del Soberano Poder ante Caifas. Parroquia de San Gonzalo located in the Plaza de San Gonzalo.
Hay una semejanza entre Caín y hombres como Caifás.
There is a similarity between Cain and men like Caiaphas.
Fue dirigido por el Sumo Sacerdote, José Caifás.
It was led by the High Priest, Joseph Caiaphas.
Hay una paralela verdadera entre Caifás y Caín.
There is a real parallel between Caiaphas and Cain.
Ambos Caín y Caifás sabían acerca del sacrificio de sangre.
Both Cain and Caiaphas knew about blood sacrifice.
¿Quién es el alto sacerdote, Anás o Caifás?
Who is the high priest, Annas or Caiaphas?
Como Caifás, hablan la verdad sin conocerla.
Like Caiaphas, you speak the truth without knowing it.
Restauración de Caifás y el falso acusador a manos de Carmen Bahima.
Restoration of Caiaphas and false accuser at the hands of Carmen Bahima.
Segundo, Caifás, como Caín, jamás se arrepintió – y nunca fue salvo.
Second, Caiaphas, like Cain, never repented–and was never saved.
Caifás y los demás estuvieron de acuerdo con Gamaliel.
Caiaphas and the others agreed with Gamaliel.
Entonces, ¿por qué no me entregaste a Caifás?
Then why didn't you give me up to Caiaphas?
Anás entonces le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote.
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
Al percibir Caifás la influencia que reinaba, apresuró el examen.
Caiaphas, perceiving the influence that was obtaining, hastened the trial.
Caifás se dio cuenta de que tenía un problema entre manos.
Caiaphas realized he had a problem on his hands.
Entonces Anás lo envió,* todavía atado, a Caifás, el sumo sacerdote.
Then Annas sent him, still bound, to Caiaphas the high priest.
¡Cuán inconscientemente reconocía el arrogante Caifás la misión del Salvador!
How blindly did the haughty Caiaphas acknowledge the Saviour's mission!
Caifás lo sabía, y deseaba evitar que se levantase una contienda.
Caiaphas knew this, and he wished to avoid stirring up a contention.
Word of the Day
to plant