caer en picado

Hemos visto caer en picado el valor exterior del euro.
We have seen the external value of the euro plummet.
Algunos expertos sustituyen a caer en picado dos buenos niveles largos.
Some experts replace plummet two good long levels.
Sus reseñas en Yelp volvieron a caer en picado.
Their reviews on Yelp returned to plummet.
Ahora lo que podría haber causado a caer en picado como ese?
Now what could've caused them to plummet like that?
De hecho, caer en picado es esto.
Actually, this is falling.
En invierno, por ejemplo, cuando las temperaturas pueden caer en picado, se usará vapor vivo para calentamiento adicional.
In winter, for example, when temperatures can plummet, live steam will be used for additional heating.
Sin el uso de marketing, el sitio web va a caer en picado, ya que no se encuentra el tráfico del sitio web.
Without the use of marketing, the website is going to plummet, as no traffic will find the website.
Importante: El clavo es clavado cerca del techo, así como a caer en picado situado cerca de la pared, pero no toque su superficie.
Important: The nail is hammered near the ceiling, so as to plummet located near the wall, but do not touch its surface.
Millones de dólares se intercambian las manos en la bolsa de valores cada segundo y los precios de las acciones pueden subir o caer en picado.
Millions of dollars are exchanged hands in the stock exchange each second and share prices can rise or plummet.
Bajo los acantilados, donde el terreno se inclina antes de caer en picado de nuevo, los agricultores han conseguido cultivar en pequeñas terrazas a lo largo de los siglos.
Below the cliffs, where the land slopes before plummeting again, farmers have managed over the centuries to cultivate tiny terraced fields.
Sin el establecimiento de nuevas normas, sin el otorgamiento de una personalidad jurídica y un alma política y social, y sin la Carta de los Derechos, Europa corre el peligro de volver a caer en picado.
Without new rules, a legal personality, a political and social soul and the Charter of Rights, Europe is in danger of declining again.
Es importante: antes de que los taladros de perforación para cierres de tamaño adecuado debe ser posible marcar con precisión la posición de los puntos de fijación, mediante la medición de ferrocarril y caer en picado.
Important: before the drill holes for fasteners drill appropriate size should be possible to accurately mark the position of the attachment points, using the measurement of rail and plummet.
Esto es particularmente verdad en el contexto de la crisis económica, la cual ha causado los precios del gas y la materia prima, los cuales componen 75-80% del ingreso estatal de Bolivia, a caer en picado.
This is especially true in the context of the economic crisis, which has caused the prices of gas and raw materials, making up 75-80% of Bolivia´s state income, to plummet.
La economía podría muy bien caer en picado en cualquier momento, y en la piscina de lo desconocido cayó la roca de las audiencias de Kavanaugh-Ford, el recién nombrado Juez del Tribunal Supremo acusado de violación, impulsado por Trump.
The economy could very well nosedive at any time, and into the pool of the unknown was dropped the boulder of the Kavanaugh-Ford hearings.
El avión comenzó repentinamente a caer en picado.
The plane started to dive suddenly.
Es más una cualidad que te hace caer en picado.
It's more of a plummeting quality.
Mientras tanto, Tiger Woods' clasificación continúa a caer en picado a través de la corteza terrestre.
Meanwhile, Tiger Woods' ranking continues to plummet through the earth's crust.
Sí, y su parte en mi testamento acaba de caer en picado.
Yeah, and got cut out of my will in one fell swoop.
¿Qué te hizo caer en picado?
What sent you into this tailspin?
Ha transformado nuestro programa de mantenimiento haciendo caer en picado las emisiones de CO².
It has transformed our maintenance programme because the CO2 emissions have plummeted.
Word of the Day
bat