caer en la cuenta
- Examples
Viendo el modo como otros celebran, ¿no podríamos caer en la cuenta de nuestros excesos y defectos? | Watching the way others celebrate, could not we realize our excesses and defects? |
Gracias Orlando por hacernos caer en la cuenta de que tenemos que pedir un corazón libre, pídanlo todos los días. | Thank you, Orlando, for making us realize that we have to ask for a free heart. |
Pero suficiente para caer en la cuenta de que para comunicar con profundidad es preciso estar algún tiempo incomunicado. | But enough to realize that if you want to communicate in depth you must be some time in solitary confinement. |
Para caer en la cuenta de este hecho merece la pena recordar el n.º 687 de la Autobiografía que ya ha sido citado en cuadernos anteriores. | To realize this fact, it is worth remembering No. 687 of his autobiography that has already been cited in previous booklets. |
Una sola cosa: reconocerlo, caer en la cuenta o -como afirman todas las tradiciones de sabiduría- salir del sueño de nuestra mente (ego) y despertar. | One thing: recognize it, realize or - as all the traditions of wisdom - exit of the dream of our mind (ego) and Awakening. |
Una sola cosa: reconocerlo, caer en la cuenta o -como afirman todas las tradiciones de sabiduría- salir del sueño de nuestra mente (ego) y despertar. | Do we need? One thing: recognize it, realize or - as all the traditions of wisdom - exit of the dream of our mind (ego) and Awakening. |
De fondo, el gobierno defiende que la respuesta adecuada es el recurso a la fuerza, sin caer en la cuenta que, al mismo tiempo, promueve su contra él y contra los demás. | The government defends that the suitable answer is the use of force, without realizing that, at the same time, it is promoting a contradictory idea. |
Ocurrió, que un día se preparó la legumbre para un viernes de febrero, sin caer en la cuenta que ese, era el primer viernes de vigilia de aquel año. | It happened one day that the legumes were prepared for a Friday in February, without realising that this was the first Friday in Lent for that year. |
Como dijo un alto ejecutivo del campo de TI, hay que caer en la cuenta de que inversión en TI aporta mucho más a la competitividad de Europa que la inversión en infraestructura física. | As was said by one senior IT executive, for Europe's competitiveness, one has to realise that it is much better enhanced by investing in IT compared to physical infrastructure. |
Tratamos de averiguar las intenciones, y esto es suponiendo que creemos en la existencia de estos otros seres que repentinamente empezamos a caer en la cuenta de que podrían existir en nuestro universo, en esta pequeña isla tropical. | We're trying to figure out the intentions, assuming that we believe in their existence, of these other beings that we're suddenly starting to realize might exist in our universe on this little tropical island. |
(HU) Ahora que las indicaciones y las políticas individuales para la Estrategia 2020 ya están camino de ponerse en práctica, debemos caer en la cuenta de que no sabemos apenas nada de su financiación o de su trasfondo financiero. | (HU) Now that the individual policies and directions for the 2020 strategy are already on their way to being implemented in practice, we must realise that we know next to nothing about their funding or financial background. |
Tenemos una nueva oportunidad para hacernos algunas preguntas que nos ayuden a caer en la cuenta de la vestidura que preferimos (el delantal o el capisayo) y, sobre todo, de la actitud que caracteriza nuestra vida misionera: el servicio o el propio interés. | We have a new opportunity to ask ourselves some questions which help us to realize the garment we prefer (apron or liturgical vestment) and, above all, the attitude that characterizes our missionary life: service or interest. |
Entonces voy a caer en la cuenta de que uno no sabe realmente quien es si no se quita la máscara, el disfraz y asume su auténtico rol de ser compasivo que es capaz de compartir y de darse tregua a sí mismo. | Then I will realize that one doesn't really know who is if not removed the mask, disguise and assumes its authentic role of being compassionate being able to share and to give Truce to itself. |
Acabo de caer en la cuenta de que en realidad no conozco a ninguno. | Well, you know, I just noticed I haven't really met any of them. |
Necesitamos caer en la cuenta que los resultados de análisis a veces son incorrectos. | We need to hear that test results are sometimes wrong. |
Me tomó tiempo caer en la cuenta. | It took me some time to come to my senses. |
Feliz. Y luego comencé a caer en la cuenta. | And then it all started to sink in. |
Y me hizo caer en la cuenta de que... | And I came to realize that... |
Que lo significa: No caer en la cuenta, ayudar al adversario con sus acciones. | What it means: to help an opponent with one's actions without realizing it. |
En inglés to realize no significa realizar sino comprender, caer en la cuenta. | En inglés to realize no significa perform but Understand, caer en la cuenta. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.