cachos
-bits
Plural ofcacho

cacho

Me alegra que tu cara no se esté cayendo a cachos.
Glad to see your face isn't falling off.
¿Quieres que se te caiga la carne a cachos?
You want your skin to drop off in pieces?
Más información sobre cachos, cazadores y osos en la página de preguntas frecuentes Chasabl.
Learn more about chubs, chasers and bears on the Chasabl FAQ page.
Puedes recoger los cachos.
You can pick up the pieces.
Como cachos de granada son tus mejillas Detrás de tu velo.
As a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Es como esa obra de Picasso de la una silla de bicicleta con los cachos.
It is like Picasso's bicycle seat with the horns.
Pero a medida que observo, sus mitras se han convertido en cachos; ¡cada obispo ahora tiene dos cachos en sus cabezas!
But as I watch, their mitres have turned into horns; each bishop has two horns on his head!
Pero a medida que observo, sus mitras se han convertido en cachos; ¡cada obispo ahora tiene dos cachos en sus cabezas!
They are conversing. But as I watch, their mitres have turned into horns; each bishop has two horns on his head!
Hombres en trajes coloridos y máscaras diabólicas con cachos retorcidos se enfrentan a las fuerzas del arcángel Miguel, siempre acompañados de percusiones.
Men in colorful costumes and masks with twisted horns and devilish face are faced against the forces of the archangel Michael, always accompanied by percussions.
Mixtecos a los que el estado les arrebató la vida expuestos en fotografías que también les arrancaban a cachos la dignidad.
Mixtecs whose lives were snatched away by the state exposed in photographs that similarly took away pieces of their dignity.
Por aquí se escuchan historias de 504 que han hecho un millón de kilómetros y que han estado en sitios que ningún Land Rover ha podido alcanzar sin caerse a cachos.
You regularly hear tales around these parts of 504s that have done a million kilometres and which have been to places that no Land Rover could reach without falling to pieces.
Columnas salomónicas son – tres a cada lado que culminan en arquivoltas profusamente ornamentadas escenográficos hojas de vides, cachos de uva, pájaros, repolhudinhos ángeles vindimando o deleitándose en la contemplación de la atmósfera barroca.
Solomonic columns are–three on each side that culminate in scenographic Archivolts profusely ornamented leaves of vines, bunches of grapes, birds, repolhudinhos angels vindimando or reveling in the contemplation of the baroque atmosphere.
Ver como las sardinas, los esturiones blancos y los cachos se secan en el sol y saborearlos con un hilo de aceite y otras delicias locales, junto con una copa de vino del cercano valle Calepio.
Watching sardines, whitefishes and chubs drying out under the sun, then enjoying their taste with some olive oil and many other local delicacies, along with a glass of Val Calepio wine.
Los Adventuros Strips son tiras con aroma a venado que pueden ofrecerse enteras o partidas en pequeños cachos y los Nuggets son pequeños snacks cuadrados con aroma a jabalí que puedes llevar a cualquier lado y partir en muchas tiras pequeñas.
The Adventuros Strips are strips scented deer that can be offered whole or split into small chunks and the Nuggets are small square snacks scented wild boar that you can take anywhere and from many small strips.
Si Maduro y su tropa quisieran realmente agarrar el toro por los cachos, dejaría de lado la diatriba de confrontación política y los atajos dictatoriales, para aprovechar el nuevo balance parlamentario a fin de trabajar al unísono para rescatar al país de la debacle.
If Maduro and his troops really wanted to take the bull by the horns, he would leave the diatribe of political confrontation and dictatorial shortcuts aside, taking advantage of the new parliamentary balance in order to work in unison to extricate the country from the debacle.
Si Maduro y su tropa quisieran realmente agarrar el toro por los cachos, dejara de lado la diatriba de confrontacin poltica y los atajos dictatoriales, para aprovechar el nuevo balance parlamentario a fin de trabajar al unsono para rescatar al pas de la debacle.
If Maduro and his troops really wanted to take the bull by the horns, he would leave the diatribe of political confrontation and dictatorial shortcuts aside, taking advantage of the new parliamentary balance in order to work in unison to extricate the country from the debacle.
El toro levantó al matador con sus cachos y lo arrojó por los aires.
The bull tossed the matador into the air with its horns.
Me senté en el banco de la plaza a tirarles cachos de pan a las palomas.
I sat on the park bench and threw bits of bread to the pigeons.
Cuando el cocinero separó la nevera de la pared, había cachos de comida vieja detrás de ella.
When the cook pulled the cooler away from the wall, there were chunks of old food behind it.
Cachos de muñecas de plástico, Crisálidas de papel tapiz, Sábana rara.
Plastic doll parts, wall paper chrysalis, weird blanket.
Word of the Day
bat